Стрекоза в янтаре — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Стрекоза в янтаре» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Его глаза были закрыты, голова запрокинута назад. Золото волос смешалось с листьями. Он поднял руки и властно обхватил мои бедра.
Я тоже закрыла глаза. Наши желания и плоть были настроены в унисон. Никаких мыслей и чувств, только одно всепоглощающее желание друг друга. А усталость, кажется, действовала сейчас подобно увеличительному стеклу, обостряя накал страсти.
— Я сгораю от нетерпения, — прошептал он.
Я кивнула, зная, что он живо ощущает мое тело, скрытое под юбкой, приподнялась над ним и опустилась уверенным движением бедер.
Раз, два, еще, еще и еще. Дрожь пробежала по его телу и передалась мне, подобно тому как вода от корней растения устремляется к кроне.
Он шумно выдохнул и замер. Я почувствовала, как он медленно, будто меркнущий свет светильника, погружается в сон. Я упала рядом с ним словно под тяжестью его горячего семени у меня в животе, кое-как расправив укрывающий нас плащ.
Я была занята просмотром содержимого моих пополнившихся запасов лекарств, когда раздался стук в дверь. После внушительной победы, одержанной Карлом у Престонпанса, он отвел свою победоносную армию назад в Эдинбург, чтобы там принять поздравления.
Окрыленный первым успехом, Карл уже разглагольствовал о взятии Стирлинга, а затем и Карлайла, а потом, вероятно, о продвижении на юг вплоть до Лондона. Я проводила свободное время за подсчетом хирургических игл, сбором иван-чая и охотой за спиртным: подбирала бутылки даже с незначительным остатком бренди или виски и припрятывала для дальнейшего использования в качестве дезинфицирующих средств.
— В чем дело? — спросила я.
Посыльным был совсем юный подросток, едва ли старше Фергюса. Он старался выглядеть серьезным и солидным, но не мог скрыть свое природное любопытство. Я заметила, как он быстро оглядел комнату, задержав взгляд на большом сундуке с медицинскими принадлежностями, стоящем в углу.
— Его высочество просит вас прийти, миссис Фрэзер, — сообщил он.
Живые карие глаза пристально оглядели меня. По-видимому, он искал во мне признаки необыкновенной натуры.
— Неужели? — удивилась я. — Ну хорошо. А где он сейчас?
— В утренней гостиной, госпожа. Я провожу вас туда. Ох… — вдруг вспомнил он, собравшись было идти. — Если вас не затруднит, захватите с собой свой медицинский саквояж.





