Стрекоза в янтаре — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Стрекоза в янтаре» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Я желаю вашему высочеству удачи, — пробормотал Джейми, — но…
— О, благодарю, дорогой Джейми! Ты, по крайней мере, веришь в меня!
Карл обнял Джейми за плечи, демонстрируя тем самым свою любовь и благодарность.
— Я огорчен, что тебя не будет рядом со мной, что ты не сможешь насладиться аплодисментами моих подданных, когда мы вступим в Англию.
— Я не смогу? — На лице Джейми появилось недоуменное выражение.
— Для какого? — в упор спросила я.
Карл бросил в мою сторону неприязненный взгляд и снова повернулся к Джейми, продолжая дружелюбным тоном:
— Это задача чрезвычайной важности, Джейми, и только ты один сможешь выполнить ее.
— Конечно, — согласился Джейми.
— А поэтому, — продолжал Карл с улыбкой, — ты отправишься на север, на родину твоих предков, и вернешься ко мне во главе войска клана Фрэзер!
В норе у старого лиса
— Ты хорошо знаешь своего деда? — спросила я, отмахиваясь от назойливого слепня, который кружил надо мной, не в силах решить, что вкуснее — я или лошадь.
Джейми покачал головой.
— Нет. Я только слышал, что он ужасное старое чудовище, но тебе не следует его бояться. — Джейми улыбнулся, глядя, как я отмахиваюсь от слепня концом шали. — С тобой буду я.
— Старый сварливый джентльмен мне не страшен, — заверила я его. — В свое время я немало повидала подобных типов. Они мягкие, как воск, во всяком случае большинство из них.
— Мм… нет, — задумчиво произнес Джейми. — Он действительно ужасное старое чудовище. И если почувствует, что ты перед ним робеешь, то станет еще ужаснее. Как дикий зверь, когда почувствует запах крови, понимаешь?
Я бросила взгляд туда, где далекие холмы, скрывающие Бофортский замок, неожиданно приняли зловещие очертания. Воспользовавшись моментом, слепень стремительно пронесся мимо моего уха. Я взвизгнула и рванулась в сторону. Лошадь, испуганная неожиданным движением, встала на дыбы.
Джейми наклонился и схватил поводья моей лошади, бросив свои. Его лошадь, вышколенная лучше, чем моя, захрапела, но осталась на месте, тревожно прядая ушами. Джейми вонзил шпоры в бока своей лошади и принудил мою встать рядом.
— Ну а теперь, — он прищурился, следя за зигзагообразным полетом слепня, — посиди спокойно, англичаночка, я поймаю его.
Я сидела словно статуя, почти загипнотизированная угрожающим жужжанием.





