Строптивая жена Властелина Пограничья (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Строптивая жена Властелина Пограничья (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— А глава Тайного Сыска вместо того, чтобы разыскивать племянника спешно вступает в наследство при живых владельцах?
В глазах Аскука всего лишь на мгновение промелькнула ярость, сменившаяся самой милой улыбкой. Но и этого мгновения было достаточно, чтобы я её заметил.
— О, Артур, как я рад тебя видеть, — льёт мёд мне в уши Тод, а глаза метают молнии. Взгляды к делу не пришьёшь, так, кажется, говорят в его ведомстве. — Император говорил, что ты гостишь в замке. Но я, честно говоря, не поверил.
— Отчего же? Не припомню случая, чтобы император лгал.
Аскук меняется в лице. Фактически я приписываю ему оскорбление государя. Уж, кто-кто, а он знает, чем это заканчивается.
— Если бы я был женат на такой красотке, то не по гостям бы ездил, а жену обкатывал, — скабрезно шутит он и сально улыбается.
Мне становится противно. Но всё же правда есть в его словах. Нужно медовый месяц проводить с женой, а не расследование во владениях друга.
— Поосторожнее на поворотах, Тод, — в моём голосе звучит угроза. — Моя жена не двуколка, чтобы её обкатывать.
— Какой ты обидчивый, Артур. Я намекаю, что погостил, пора и честь знать. Жена заждалась, — выпроваживает меня Тод.
— Я намёков не понимаю, — улыбаюсь я. — А вот твоё поведение наводит на определённые мысли. Император знает, что ты здесь?
— Конечно. Он меня и послал. Вступать, так сказать, в права наследования, — уверен в себе Тод. — А свои мысли держи при себе, я тебе, как глава Тайного Сыска заявляю.
Уже и угрозы пошли в ход.
— Ну, послать Гио тебя мог, в этом я не сомневаюсь, — я смеюсь, представляя Гио в этот момент. Он за словом в карман не полезен. В деталях расскажет, куда идти, чтобы в пути не заблудился.
— Ты оскорбляешь меня, Артур, — теряет терпение Аскук.
— Не строй из себя целку, — я перехожу к открытому хамству, чтобы вывести его из себя. — Ты лучше скажи, где маги-дознаватели?
— Зачем нужны дознаватели? — забеспокоился Тод.
— Ты точно глава Тайного Сыска? Или, может, тебя по дороге подменили?
— Что за намёки? — срывается он на крик.
— Намёков ещё не было. Я пока провожу нехитрый аналитический анализ. Поделиться к каким выводам я пришёл?
Я в прекрасном расположении духа и слегка мечтательном настроении слушаю доклад главы Тайного Сыска Тода Аскука. В последнее время его ведомство даёт промах за промахом. Слишком уж серьёзные ошибки совершают люди из ведомства Аскука.





