— Приглашай, — голос герцога ровный, держится спокойно. Такое ощущение, что он ждал приезда дорогого гостя. Слуга выходит. Маска спокойствия спадает.
— Как сказать, что его сестра мертва?
— А вы не сообщали семье Пета о смерти их дочери?
— Император запретил, — герцог расстроен, — надо было сразу доставить скорбную весть.
— Леон выехал раньше, чем стало известно о гибели Эйвис, — я пытаюсь успокоить герцога. Но и сам не понимаю, как сказать ему о смерти сестры.
Придётся лгать в глаза. Гио запретил разглашать сведения о том, что жена Рауля жива. Он не знает, где она, но искать будет сам с помощью доверенных людей.
— Герцог моё почтение, — улыбающийся Леон врывается южным ветром в наш унылый вечер. — О, Артур и ты здесь, рад тебя видеть.
— Какими судьбами? — уточняю у него цель приезда.
На его медных коротких волосах тают снежинки, покрывая голову капельками воды, словно драгоценными камнями, переливающимися на солнце. Он сбрасывает плащ, подбитый мехом лисицы, и остаётся в короткой куртке и штанах, выгодно подчёркивающих его подтянутую фигуру.
Как же он похож на Эйвис, точнее, наоборот, Эйвис на него. Только сестра ростом пошла в мать — маленькая и миниатюрная. А брат в отца — высокий и гибкий. Я, когда увидел его в первый раз, подумал, что он оборотень с ипостасью пантеры. Но ошибся, что со мной случается редко.
— Эйвис переживала перед свадьбой, вот я и приехал навестить. Познакомиться поближе с её мужем, — Леон оглядывается, — а, где молодожёны?
Мы молчим. Герцог мрачнее ночи. С лица Леона медленно сползает улыбка.
— Присядь, Леон. Разговор долгий, — герцог мужественно собрался рассказать о чём? О неладах в семейной жизни сына? Или о том, что он сильно старался и наконец-то угробил жену?
Леон бледный, как снег сел на край стула. Герцог ставит возле него кубок с вином. Парень нервно сглатывает.
— Не тяните, говорите, что с сестрой? — он с надеждой смотрит на меня.
Увольте, я не горевестник. На такое меня не ангажировали.
Герцог отходит к окну. Словно собирается с духом.
— Леон, я не знаю всех подробностей. Но я так понимаю, что дети не были счастливы в браке.
Леон смотрит исподлобья. Ему плевать на аргументы герцога. Его волнует сестра.
— Давайте перейдём к финалу, почему я не могу увидеть сестру, — в голосе Леона прорезались жёсткие нотки.
— Она пропала, Леон, — говорю я, прежде чем осознаю, что натворил.
Герцог благодарно смотрит на меня. Парень залпом выпивает вино, заботливо подготовленное герцогом.
Он молчит.