О чём книга «Судмедэксперт в деле!»
В стенах больницы Виктория Александровна заметила странности: пациенты и医务人员都在紧张地忙碌,仿佛预感到了什么。而你,一个普通的实习生,却敏锐地察觉到空气中弥漫着一种不寻常的静默。这是你的第一次大手术——心理压力和责任交织在心头,而你必须保持冷静,成为那名医患间唯一的桥梁。在这场揭开真相的游戏里,只有最谨慎的目光才能揭示一切。...

В стенах больницы Виктория Александровна заметила странности: пациенты и医务人员都在紧张地忙碌,仿佛预感到了什么。而你,一个普通的实习生,却敏锐地察觉到空气中弥漫着一种不寻常的静默。这是你的第一次大手术——心理压力和责任交织在心头,而你必须保持冷静,成为那名医患间唯一的桥梁。在这场揭开真相的游戏里,只有最谨慎的目光才能揭示一切。...
.будут знать, как переходить мне дорогу. А что до короля и его советника, так это будет несложно заверить их именно в этом решении...не доросли еще до больших игр...жаль только, что долги придется оплатить из казны...хотя этим фактом тоже можно будет воспользоваться, чтобы подвести короля к нужному мне шагу».
***
- Ангор, сынок, мне Кристиан уже все доложил и знаешь, у меня есть на примете одно баронство, - наедине первый советник мог себе позволить говорить с королем таким образом, ведь он прошел рука об руку с его отцом и всегда служил верой и правдой королевству, да и всегда был рядом с Ангором, когда с его родителями приключалась беда.
- Баронство...? Но, ведь я давал распоряжение, чтобы вы подыскали земли по статусу для графини."
"- Мальчик мой, послушай меня, ты же знаешь я плохого не посоветую. Ты же хочешь ввести ее в свет, и чтобы аристократы ее приняли? Так давай начнем с малого так будет меньше вопросов и неприязни со стороны аристократии, а там со временем она выйдет замуж и сможет повысить свой титул.
- Что ж, может, вы и правы...думаю стоит к вам прислушаться, - согласился король. А по поводу магии я еще не узнавал, но у всех иномирцев она была, так что беспокоиться не о чем.