О чём книга «Судмедэксперт в деле!»
В стенах больницы Виктория Александровна заметила странности: пациенты и医务人员都在紧张地忙碌,仿佛预感到了什么。而你,一个普通的实习生,却敏锐地察觉到空气中弥漫着一种不寻常的静默。这是你的第一次大手术——心理压力和责任交织在心头,而你必须保持冷静,成为那名医患间唯一的桥梁。在这场揭开真相的游戏里,只有最谨慎的目光才能揭示一切。...

В стенах больницы Виктория Александровна заметила странности: пациенты и医务人员都在紧张地忙碌,仿佛预感到了什么。而你,一个普通的实习生,却敏锐地察觉到空气中弥漫着一种不寻常的静默。这是你的第一次大手术——心理压力和责任交织在心头,而你必须保持冷静,成为那名医患间唯一的桥梁。在这场揭开真相的游戏里,只有最谨慎的目光才能揭示一切。...
Не успели мы утолить голод, как к нам направилась следующая делегация, только преимущественно состоящая из прекрасной половины. Взгляды, которыми одаривали нас мне не нравились, ревностные или пренебрежительные. Похоже, я ревную Ангора. Как же трудно быть влюбленной женщиной, особенно когда твой мужчина так красив. Особенно мне не понравилась молодая леди:"
"- Ваше Величество, бал, просто потрясающий...-она что-то щебетала и старалась как можно ниже наклониться, чтобы открыть вид на свою практически оголённую грудь, невзначай дотронуться до плеча короля, но поделать с этим я ничего не могла.
- Ох, мой король, может быть леди Виктория составит мне компанию в дамскую комнату?- наконец-то заметила меня эта штучка.
- Леди Виктория?
- Да, Ваше Величество, я ненадолго оставлю вас,- снова улыбнулась ему.
Стоило нам только покинуть зал, как она резко схватила меня за руку и развернула к себе.
- ОН МОЙ!!! ПОНЯЛА! – зашипел она разъяренной кошкой.
- Во-первых, отпусти меня. А во-вторых, сам король в курсе, что он твой?- усмехнулась я. Очевидно, что она питает к нему нездоровую любовь. –Он уже взрослый мальчик, чтобы принимать взвешенные решения и сам может определиться с тем, что ему нужно и судя по тому, что сцену ревности ты закатываешь мне, то ты верно поняла характер наших с ним отношений.
Маргарет опешила, она подумала, что напугает ее, ведь все здесь знают, что с дочерью первого советника лучше не связываться. Но, похоже, не в этот раз...
- Мы еще посмотрим...- леди Маргарет хотела еще продолжить, но тут ее перебил другой женский голос.
- О, леди Маргарет, вас там уже потерял ваш отец и спрашивал, куда же вы отправились,- многозначительно протянула незнакомка.
- Разговор еще не окончен,-процедила Маргарет и развернулась. В ответ ей раздалось лишь веселое фырканье.
- Она пуста как пробка, хорошо хоть красива, но все же она дочь первого советника, будь острожная.
- Спасибо за совет и спасение от этой неприятной беседы, не хотелось бы портить впечатления от столь прекрасного вечера,- сказала я. –Меня зовут Виктория,- решила я представиться, хоть и понимала, что меня и так тут все знают.