О чём книга «Судмедэксперт в деле!»
В стенах больницы Виктория Александровна заметила странности: пациенты и医务人员都在紧张地忙碌,仿佛预感到了什么。而你,一个普通的实习生,却敏锐地察觉到空气中弥漫着一种不寻常的静默。这是你的第一次大手术——心理压力和责任交织在心头,而你必须保持冷静,成为那名医患间唯一的桥梁。在这场揭开真相的游戏里,只有最谨慎的目光才能揭示一切。...

В стенах больницы Виктория Александровна заметила странности: пациенты и医务人员都在紧张地忙碌,仿佛预感到了什么。而你,一个普通的实习生,却敏锐地察觉到空气中弥漫着一种不寻常的静默。这是你的第一次大手术——心理压力和责任交织在心头,而你必须保持冷静,成为那名医患间唯一的桥梁。在这场揭开真相的游戏里,只有最谨慎的目光才能揭示一切。...
Что вообще происходит?
А я вдруг поняла, Леди Гилья, совсем еще молоденькая девочка примерно двадцати лет просто-напросто напугана. Я посмотрела на Ангора и взглядом попросила самой продолжить допрос. Ангор кивнул мне.
- Леди Гилья, расскажите нам все с самого начала, ничего не утаивая, мы постараемся во всем разобраться. Все, что вы скажете дальше этой комнаты, не уйдет,- мягко проговорила я, не хотелось напугать ее сильнее чем есть. Не хватало нам еще истерики."
"- ...в тот день была моя очередь развлекать королеву чтением новых стихов во время принятия ванной.
- Где ваш ребенок?- решила резко сменить тему, ведь не ожидая такого вопроса, она может себя выдать.
- Он со служанкой...ой...но у меня нет ребенка...- побледнела леди Гилья и поняла, что сболтнула лишнего.
Ангор и Кристиан удивленно переглянулись.
- Полагаю, ваш отец именно из-за этого отрекся от вас? Ребенок вне брака — это пятно на репутации рода.
- Да, леди Виктория. Но умоляю об этом никто не должен знать...иначе...- расплакалась леди Гилья.
- Леди Гилья, так как я теперь отвечаю за вашу судьбу, то вы можете назвать мне имя отца ребенка, и я обяжу его на вас жениться,- нашел выход из ситуации король, тем более что по закону женщина должна принадлежать либо отцу, либо мужу.