Кажется, моей лжи он не заметил.
— Лайтвуд устраивает обед в честь нашей помолвки, — задумчиво проговорила я. — Кажется, он хотел, чтобы все Даркморы пришли к нему в гости.
Белз нахмурился.
— Твой Лайтвуд что, сошел с ума? — вопрос прозвучал неожиданно спокойно, без привычных вкладчивых ноток Белза.
Я пожала плечами.
Мне бы тоже хотелось знать.
— Так как?
— Верни мой платок, который сейчас у Лили. И я сорву помолвку.
Что? Платок? Зачем ему сдался платок?! Я могла понять сентиментальную Лили, которая хранила его между страниц книги. Но зачем он Белзу?!
Глава 22
— Ты затеял все это ради платка?
— А ты выходишь замуж за светлого. Как видишь, у нас у обоих друг к другу накопились вопросы.
Я прищурилась.
— Если ты так хорошо осведомлен о столичной жизни, то должен знать и то, что это был не мой выбор.
— И это твое оправдание? — поднял брови братец.
Он встал с кресла и шагнул к окну.
— Встретимся на обеде у светлых, сестричка! Не забудь, мы заключили сделку.
Усевшись на подоконник, Белз перекинул ногу наружу.
“Если ты хоть на сто шагов приблизишься к Лили и опять ее расстроишь, я тебе…”
Раньше, чем эти слова сорвались с губ, я прикусила язык.
Разумеется, подойдет и, разумеется, расстроит.
Это же Белз.
Я ему…
Сжав кулаки, я бросилась к окну, выглянула наружу и успела увидеть только клочок дыма.
Исчез!
Надеюсь, у Лили хватит ума в самом деле перестать по нему убиваться. Тот светлый, Джереми, который подбивал к ней клинья, очень даже неплох.
По сравнению с Белзом — вообще отличный вариант.
Вот уж кого к свадьбе и семейному образу жизни не смог бы принудить даже сам император.
Закусив губу, я нахмурилась."
"Званый обед, который запланировал Лайтвуд, состоится уже через несколько дней.
При воспоминании об этом мое горло сдавила невидимая рука, как будто брат снова умудрился распылить в комнате удушающий газ.
Я задумчиво посмотрела на пригревшегося у меня на ладони ужа и отправилась искать что-то, что можно превратить в террариум.
Я же не такая сумасшедшая, чтобы таскать ядовитую змею в кармане.
Светлый! Да чтоб его! И здесь он.
***
День званого обеда наступил ужасающе быстро. Так быстро, как несется время только в кошмарах.
Особняк Лайтвуда в тот самый день сиял светом.
Был украшен цветами и лентами.
Наполнен гостями, одетыми во все оттенки белого.
Являл собой исключительно ужасающее зрелище.
— Кхм, — откашлялся отец, когда мы выбрались из самоходной кареты. — Что ж. Кхм…
Мы, три фигуры в черном, замершие на пороге особняка светлых, казались, должно быть, со стороны, ужасной ошибкой мироздания.
Так оно и было, собственно говоря.
— И сюда ты хочешь отдать меня замуж? — трагично cпросила я.
По случаю помолвки я облачилась в самое черное из моих черных платьев и приколола к груди траурную ленту.