— Отлично, — ректор забирает его у меня из рук, на миг касаясь моей руки подушечками своих пальцев. Я, кажется, вздрагиваю, он хмыкает, но продолжает как ни в чем не бывало: — Утром пришло сообщение от короля. Нам нужно подготовить конференцию и банкет после нее. Подробную информацию возьмете у секретаря. Завтра жду от вас предложения.
Рейнард садится за стол и внимательно изучает свое расписание. Он скользит глазами по строчкам, а я отмечаю, что он выглядит усталым, будто не спал ночь. Ректор расправляет правой рукой уголок листа, и я вижу, что кольцо он так и не надел.
Это осознание не дает мне покоя, вызывает кучу вопросов, но отметаю их все. Меня это точно не должно волновать. Работа и только работа.
— Мисс Антис, вы ничего не трогали на моем столе? — внезапно спрашивает ректор.
Я вспоминаю, как зайдя, я переложила перо с документа в чернильницу. Испуганно распахиваю глаза и, как нашкодивший ребенок, решаю соврать.
— Нет, профессор Силейн, — мотаю головой.
Рейнард будто насквозь меня видит, но не обвиняет во лжи. Только комкает ту бумагу, на которой лежало перо, и выбрасывает в мусорку. И вот стоило мне переживать?
Я резко перестаю интересовать ректора, и он открывает папку, которую принес Данте. Так проходит часа три. Полного молчания, тихого шуршания листов и скрипа пера по бумаге.
Ректор демонстративно показывает, что я его совершенно не интересую. И лишь изредка, когда я очень глубоко погружаюсь в работу, чувствую на себе колкий взгляд. Но поймать его у меня не получается ни разу.
Часы бьют полдень, я поднимаюсь из-за стола и иду на выход.
— Мисс Антис, — останавливает меня у двери оклик ректора. — После обеда идите сразу в лабораторию. К вечеру жду от вас подробный отчет по тому, что уже готово в диссертации.
Я киваю и открываю дверь. Кажется, что ректор специально повышает голос, но теперь, в отличие от всей предыдущей фразы, его слышит мисс Пуфти и ее лучшая подруга.
— Прошу не задерживаться. Я хочу все сделать быстро. И здесь ночевать с вами снова не собираюсь.
Я краснею до самых ушей, видя обалдевшие лица секретаря и другой дамы.
— Ты была права, Салли, — не смущаясь меня, говорит дама секретарше. — Какое бесстыдство! И при живой жене!
Я сжимаю кулаки, выпрямляю спину и отвечаю ректору:
— Я вам говорила, профессор Силейн, ваша тяга к работе может пагубно сказаться на вашем здоровье.