Могу ли я тогда его винить в этом?
— А кто записан в документах родителями Аллана? — выдергивает меня из раздумий Данте.
— Я. Мне тогда помог один знакомый, — пожимаю плечами.
Я долго тогда пребывала в растерянности. Пока случайно не познакомилась с Филом. Уже позже я стала работать с ним и его ребятами. Долг платежом красен.
— Не скажу, что это было самое прекрасное время в моей жизни, — невесело качаю головой. — Академический отпуск, переезд, оформление документов, быт, а потом восстановление в академии, где на меня все смотрели как на падшую. Одна с ребенком. Сам понимаешь, какие ходили слухи.
— Да… — Данте не поднимает взгляда от своих рук. — А с появлением нового ректора у тебя хлопот добавилось. Пойдешь сейчас к нему?
Я закусываю губу и отрицательно качаю головой. Нет. Я сегодня точно не готова встречаться с ним. Тем более, находиться в одном замкнутом помещении и разговаривать. Радует то, что завтра выходной.
— Сейчас погуляю с Алланом, а потом пойду к себе в комнату, — я с облегчением улыбнулась.
Наконец-то я смогла хоть с кем-то поделиться этой историей. И у Аллана появился еще один родной человек.
Леди Конуэлл остается с нами до самого позднего вечера, даже несмотря на то, что я не на работе. Она с таким удовольствием возится с Алланом, что я не могу ей в этом отказать. И хотя в груди все еще ноет от досады на себя и на Рейнарда, засыпаю я почти спокойно.
С Данте мы встречаемся у входа на Ярмарочную площадь. Тут еще нет такой толкучки, но уже есть праздничное развлекательное настроение. Данте уже успел закупиться сладкой ватой, и сразу идет с козырей, подкупая Аллана с помощью угощения.
К чести сына, он сначала настороженно присматривается к новому знакомому и только тогда, когда я кивком разрешаю, берет вату и протягивает руку, чтобы поздороваться.
К своему удивлению, отмечаю, что с Рейнардом у Аллана не было такой настороженности. Он сразу к нему чуть ли не обниматься шел. Мотаю головой, чтобы прогнать эти глупые мысли.
Ярмарка встречает нас разнообразием запахов, звуков, цветов. Слышен звонкий детский смех, зазывающие крики лоточников и вдали где-то играют заводную песню музыканты.
Аллан внимательно рассматривает призы за меткое бросание зачарованных шариков, а мы с Данте просто непринужденно болтаем. И пусть мои проблемы и сомнения пока не разрешены, я рада, глядя на заинтересованное лицо сына. Хоть бы таких дней было больше в нашей жизни.
Внезапно сын вскрикивает:
— Дядя Рей! — и бежит по проходу между лотками к ректору.