Хотя Данте мне вчера сделал предложение… И я думаю, не согласиться ли мне на него?
Захожу в непривычно пустую приемную. Мисс Пуфти нет на месте, хотя рабочий день вот-вот должен начаться. Впрочем, я рада, что мне не приходится смотреть, как она победно улыбается — смогла все же в последний раз поставить меня на место. Ей же так хотелось показать, что между мной и ректором не может быть ничего. На моих губах появляется усмешка: она хотела — она показала.
С облегчением выдыхаю — ректора тоже на месте нет. Видимо, ночевал сегодня с семьей.
От этой мысли в груди становится тесно и очень неприятно. Когда-то было время, я свято верила, что мы с ним будем семьей. А получилось… В общем, так, как получилось. Значит, Всемудрому было нужно именно так.
Я собираю документы для подготовки банкета после конференции. Список гостей, который мне передала мисс Пуфти, внушает. Больше всего шокирует имя самого короля.
Оно заставляет буквально трепетать от волнения. Человек, который живет уже не одну тысячу лет. Кажется, даже дольше, чем предыдущий ректор. Он видел столько сменяющих друг друга поколений, что просто невероятно.
И он же видел те проклятые события, после которых стали уничтожать драконов. Все книги записаны с его личного рассказа.
Это действительно было страшно: драконы нападали на обычных людей, уносили в свои пещеры девушек, которых потом никто и никогда не видел больше. Было непререкаемое господство ящеров.
И только Его Величество смог собрать достаточно сил, чтобы суметь их подавить. Он же был вынужден ввести правило, что если случается неконтролируемый оборот, то дракон подлежит обязательному уничтожению.
Так стало спокойнее для всех. Для всех, кроме тех, у кого в роду есть драконы…
Я сжимаю в руке список гостей, заблудившись в своих мыслях. Пора бежать, пока не пересеклась с ректором.
Проверяю его расписание на сегодня и оставляю у него на столе. Все. Тут мне больше делать нечего.
Но я была бы не я, если бы, открыв дверь, не влетела в твердую грудь ректора.
— Вы уже отработали, мисс Антис? — подняв одну бровь и загораживая всем своим телом проход, язвит Рейнард. — Не рановато ли уходите?
— Нет, профессор Силейн, — раз он не хочет отступать, то это сделаю я. — Как раз иду разбираться с накопившимися делами. Просто мне это нужно делать за пределами вашего кабинета. Или я тут пленница?
Он не отвечает, а делает шаг ко мне, который чуть ли не больше двух моих, поэтому снова оказывается близко. От него пахнет свежестью, приправленной горчинкой.