Сыщик для феи — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Сыщик для феи» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
– Вадюня воспроизвел выразительный и всем понятный жест, потирая пальцем о палец.
Молчальник без лишних слов протянул к решетке руку ладонью вверх.
– Интересно, – произнес я тихо, чтобы слышал только Вадим, – сколько стоит развязать ему язык?
– Клин, не скупись, – так же тихо ответил Ратников. – Отлистай хрустов в натуре! Будет мало, попросит еще.
Я засунул руку в кошель и протянул алчному караульному шероховатую на ощупь шкурку. Глаза бдительного аргуса округлились, он на ходу спрыгнул с повозки и стремглав умчался в неизвестном направлении.
– Кажется, он типа того, дезертировать решил, – глядя вслед беглецу, сказал Ратников, сплевывая сквозь прутья решетки. – Нет, ну что за люди?!
Вопреки очевидности, подозрения моего приятеля оказались безосновательными. Примерно через полчаса стражник вернулся, но уже не один, а с товарищем. Правда, теперь он был почти без оружия, остался лишь длинный кинжал у пояса, зато вместо боевого топора и круглого щита в руках у него красовался раскладной деревянный стульчик с цветастой подушкой.
– Премного благодарен, – устраиваясь поудобнее, произнес он. – Вы весьма мне помогли.
– В каком смысле? – Я удивленно уставился на охранника, явно решившего расстаться с вынужденным обетом молчания.
– Как это в каком? – заулыбался седоусый ветеран.
– Распоследний домовой! – цитатой из любимого мультика озорно отозвался Вадим.
– Нет, ну какой же я домовой. Вы посмотрите лучше, – отчего-то расстроился он. – Я был стражником. А стражник не имеет права разговаривать с заключенными. Вы мне мзду дали, я ее куда след доставил и получил почетную грамоту, где черным по белому сказано, что отныне я считаюсь в почете, как ретивый толмач Посольского уряда. Вот вы родом откудова?
– Из Кроменца, – честно сознался я.
– Из Кроменца-а? – озадаченно повторил свежеиспеченный толмач – Никогда ранее не слыхивал. Ну, это и к лучшему. Стало быть, на весь Посольский уряд будет единый, как перст, толмач с кроменецкого. Тут и в укладники кроменецкой управы выйти можно. А там – о-о!..
– Погоди, приятель, – оборвал я полет чиновничьей мысли будущего главного спеца по кроменецким вопросам в МИДе Субурбании, – мы еще с тобой о грядущих делах потолкуем.




