Тайна поющей змеи — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Тайна поющей змеи» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Юпитер решил, что профессиональная этика не позволяет ему сообщать что-либо, связанное с Элли и ее тетей, все остальное он поведал Рейнольдсу в деталях и подробностях. Рассказал о таинственном доме в Торренте-Каньоне, о магических ритуалах, которые совершаются там. Признался, что они проникли в дом. Пересказал диалог Шайтана и его подручного, который он подслушал.
— Мы считаем, что мистеру Гендриксу грозит опасность, — заключил он. — Когда они призывают могущество поющей змеи…
Рейнольде поднял руку:
— Довольно.
Когда он уехал, Пит сказал:
— Зря ты умолчал о мисс Осборн и ожерелье.
— Нет, не зря, — возразил Юпитер. — Элли наш клиент, она находится под нашей защитой. А мисс Осборн все равно стала бы все отрицать.
Зазвонил телефон в конторе фирмы. Юпитер пошел снять трубку. Через мгновенье он пулей вылетел во двор.
— Это была Элли, — сказал он. — Могущество поющей змеи направили против ее тетки! Им только что доставили кобру!
Когда ребята пришли в дом Джамисонов, Элли ждала их у двери. Кобру она держала в руках.
сей раз это было не ювелирное изделие вроде браслета, который принесли Маргарет Комптон, а статуэтка из желтого металла высотой около шести дюймов. Тело змеи было свито в сверкающие кольца, над ними поднималась голова с раскрытым капюшоном. Элли протянула змею мальчикам, и красные глаза кобры сверкнули.
— Кто доставил? — спросил Юпитер Джонс.
Элли повела их в гостиную и поставила кобру на кофейный столик.
— Не знаю, — наконец проговорила она. — Кто-то позвонил в дверь и исчез; когда я открыла, на, крыльце стояла коробка.
— По-моему, это ровным счетом ничего не значит, — решил Пит.
— Я тоже так считаю. Но вот что скверно: тетя Пат первая взяла коробку, я не успела. Она развертывала ее и вся тряслась. Она сразу догадалась.
— И что было потом? — спросил Боб.
— Потом она увидела змею и прочла строки на карточке.
Юпитер нагнулся к кусочку белого квадратного картона, который лежал на столе.
— «Белиал возьмет то, что ему принадлежит.





