Тайная лавка ядов — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Тайная лавка ядов» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
– Прекрасно она стоит на ногах, просто потрясена смертью подруги.
Так оно и было. И я чувствовала, что он намерен воткнуть крючок как можно глубже в мою плоть.
Кроу подошел ближе, склонился к напарнику и понизил голос:
– Ты уверен, что она не просто шла мимо? – Он обвел толпу рукой.
Вокруг нас сгрудились тела, все одетые в темное, как и я. Если судить по внешности, я была одной из них.
– Ты достаточно уверен, чтобы ее повесили? Отравительница умерла. – Он глянул через перила моста. – Уже ушла в ил.
По лицу Патнема пробежало сомнение, и Кроу ухватился за него, как за брошенную монету.
– Мы выгнали крысу из норы, мы оба видели, как она прыгнула. Все кончено. Этого хватит, чтобы газеты остались довольны.
– А покойный лорд Кларенс? – закричал Патнем, и его лицо налилось кровью. Он повернулся ко мне. – Ты что-нибудь о нем знаешь? Кто купил яд, который его убил?
Я покачала головой и исторгла слова, как рвоту:
– Я не знаю, кто это, и ни про какие яды, которые его убили, не знаю.
Внезапное волнение в толпе заставило их замолчать – на мост поднялся третий полицейский.
– Ничего там нет, господа, – сказал он.
– Какого черта, как это? – спросил Патнем.
– Я взломал дверь, из которой вышли женщины. Внутри ничего. Только сухой бочонок прогоркшего зерна.
Несмотря на опасность, я ощутила прилив гордости. Журналу и бесчисленным именам женщин в нем ничто не угрожало.
Патнем ткнул в мою сторону пальцем.
– Эта женщина тебе знакома? Она из тех, кого мы видели?
Третий полицейский засомневался.
– Трудно сказать, сэр. Мы были далеко.
Патнем кивнул, словно ему было неприятно, но приходилось это признать. Кроу хлопнул его по спине.
– Твое дело против этой женщины разваливается, любезный.
Патнем сплюнул мне под ноги.
– Прочь с глаз моих, женщина, – сказал он.
Трое полицейских в последний раз взглянули через перила, кивнули друг другу и пошли с моста прочь.
Когда они ушли, я стала смотреть вниз, отчаянно ища крутящуюся ткань намокшего платья или кремовую бледность кожи.
Ей не нужно было этого делать. Ее сердечко, должно быть, решило, что из-за того, что она навлекла на нас беду своей ошибкой, упасть должна она. Или, возможно, дело было в чем-то большем вроде боязни духов. Возможно, она боялась моего духа, боялась, что он станет ее преследовать после моей смерти, проклиная за то, что навлекла это все на нас.