– Ах, но это мисс Гамильтон должна привести ее сюда, Адам.
Что она задумала? Герцог был озадачен.
Вскоре в гостиной появилась Памела. Девочка была в нарядном платьице с оборками и рюшами и с завитыми волосами. Флер, сопровождавшая ее, сделала реверанс и осталась стоять у двери.
Герцогиня взяла Памелу за руку, и все дамы просияли, глядя на мать и дочь.
– Ты хотела видеть леди в вечерних нарядах, дорогая. – Герцогиня с улыбкой склонилась над Памелой. – Ну вот они все. Они тебе нравятся?
Леди Памела взглянула на мать. Та обняла ее и проговорила:
– И еще я хотела познакомить тебя с одним джентльменом. Ты с ним никогда не встречалась, хотя я много рассказывала тебе о нем, думаю, что папа – тоже. Это очень достойный джентльмен. – Она подвела Памелу к Томасу Кенту. – Это твой дядя Томас, дорогая. Поздоровайся с ним.
Леди Памела сделала реверанс и с любопытством взглянула на дядю. Тот улыбнулся девочке.
– Так вот ты какая, Памела. – Он приподнял пальцем ее подбородок. – Ты не очень похожа на маму, верно? Зато очень похожа на папу.
Герцог отвернулся, не в силах смотреть на ухмылявшегося брата. И вдруг его внимание привлекла Флер, по-прежнему стоявшая у двери. Гувернантка ужасно побледнела, и казалось, что она вот-вот лишится чувств. Герцог уже хотел подойти к ней, но она вдруг резко повернулась и вышла из комнаты, даже не закрыв за собой дверь.
Герцог задумался… Что же случилось с гувернанткой?
Ведь она не впервые встретилась с его гостями. Она присутствовала на балу. Да и сегодня была вместе с Памелой на пикнике… Почему же она так странно повела себя? Может, она испугалась Томаса? Уж не встречалась ли она с ним раньше? Возможно, в Лондоне?
А вдруг и Томас был ее клиентом? При этой мысли герцога охватил гнев. Он знал, что был у нее первым, но часто сомневался в том, что был и последним. Ведь Хаутон дожидался ее в агентстве несколько дней, наверное, дней пять.
А если это Броклхерст? Возможно, именно его она прежде где-то встречала. Вероятно, он был ее клиентом, и при встрече с ним она потеряла самообладание.
Герцог на мгновение прикрыл глаза.
– Но где же мисс Гамильтон? – неожиданно спросила герцогиня. – Разве она не понимает, что должна подождать Памелу?
– Я разрешил ей удалиться, – ответил герцог. – Сказал, что сам отведу Памелу в детскую.
Герцогиня с укором посмотрела на мужа:
– Но я собиралась представить Томасу гувернантку моей дочери. И лорду Броклхерсту, разумеется. Ну что ж, – она пожала плечами, – в другой раз.