О чём книга «taming 7»
taming 7 — книга автора aeosae. Жанры: Любовные романы, Современные любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Автор
taming 7 — книга автора aeosae. Жанры: Любовные романы, Современные любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Раздел Chitat.online для книги «taming 7» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
taming 7 — книга автора aeosae. Жанры: Любовные романы, Современные любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст aeosae Легкое чтение Любовные романы Современные любовные романы подборки серии
taming 7 — книга автора aeosae. Жанры: Любовные романы, Современные любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Не говори этого, если ты этого не имеешь в виду, потому что разбить мне сердце случайно - это одно, но сделать это намеренно - совсем другое, и я не думаю, что смогла бы оправиться от этого.
- Кто играет? - требовательно спросил он. - Я чертовски люблю тебя, Клэр Биггс.
- Как ты можешь так говорить?
- Потому что это правда! - Джерард взревел, становясь темно-фиолетовым, поскольку его возмущение явно росло. - Я ничего из этого не выбирал, ясно? Я родился, и там была ты, и у меня были эти чувства. И они выросли, Клэр, - прорычал он, направляясь ко мне. - Святое дерьмо, они выросли! - Выглядя более разъяренным, чем я видела его за многие годы, он обхватил меня рукой за талию и грубо притянул к себе. - Чувства, похожие на гребаный неоновый бумеранг, которые продолжают возвращаться, как бы сильно я их ни отталкивал!
- О, да? - Мое сердце забилось быстрее до такой степени, что я почувствовала физическую боль в груди. - Ну, ты не можешь просто ... - Мое дыхание было хриплым, а голос сорванным. -Ты не можешь просто ... - Испытывая боль, я прижала тыльную сторону ладони к грудной клетке, а другой рукой схватилась за висок. - О Боже ...
- Что? - требовательно спросил он. - Что с тобой происходит?
- Я в моменте.
- Ты что? - Паника, гнев и замешательство наполнили его тон. - Святое дерьмо, от чего?
- От тебя, Джерард, - простонала я, сжимая в руке его промокшую школьную рубашку. - От тебя, потому что ты только что поразил меня поездом чувств, хорошо?
- Поезд чуств?
- Да, поезд ощущений, ты, большой придурок!
- Ну, чух-чух, - огрызнулся он в ответ с нотками сарказма, делая вид, что дергает за клаксон. - Прыгай на гребаную доску, милая. Самое время тебе присоединиться ко мне. Учитывая, что я уже много лет езжу на одном и том же чертовом поезде чувств…
- Заткнись.
- Ты заткнись!
- Заткнись, Джерард!
- Нет, я не заткнусь, потому что ты не единственная…
- Я сказала, заткнись! - Я закричала, зажимая ему рот рукой, не сводя с него глаз, пока по нам барабанил дождь. - Заткнись, Джерард Гибсон. Просто заткнись уже к чертовой матери!
В один момент мы свирепо смотрели, кричали и толкали друг друга, а в следующий уже целовались.
Каким-то образом, и только сам Бог знал, как это произошло, моя рука на губах Джерарда была заменена моими губами.
Отчаянно. Ненасытно. С обожанием. Наши губы столкнулись в безумном голоде, который накапливался шестнадцать лет и, наконец, выплеснулся наружу.