Признайся, твои занавески — просто старый хлам, который даже старьевщик не примет. Еще одна стирка — и рассыплются от старости. Менять, и менять немедленно! А тебе, деточка, спасибо. — Это уже Диларе. — Надоумила. И как сама не догадалась?
Вопрос оказался риторическим, так как после его озвучивания обретшая цель в жизни Манефа устремилась к выходу и задержать ее можно было, лишь крепко обнимая старческие колени и волочась следом по полу. Впрочем, не факт, что подействует. Если Манефа чего задумала, ее и огнедышащий дракон не остановит.
— Было бы неплохо счет потом магу выставить, — заметила бааван ши, явно рассчитывая, что купчиха ее услышит.
Воспользовавшись моментом, Дилара деловито оккупировала облюбованный стул, вызвав во мне досаду пополам с завистью. Дожила. В собственном доме ни присесть, ни выспаться, ни занавески выбрать по своему вкусу. С видом фокусницы бааван ши избавила коробку от ленты и подняла крышку, явив моему удивленному взору аппетитную композицию из хорошо зажаренной, покрытой румяной корочкой курицы, возлежащей на серебряном блюде в окружении гарнира из овощей. Судя по заманчивому аромату, исходившему от кушанья, оно даже не успело остыть. Здесь явно не обошлось без магии.
— Это мне? Как мило, — выдавила я, стараясь не закапать голодной слюной барную стойку.
И действительно, стоило только увидеть еду, чтобы понять, насколько я проголодалась. Желудок радостно заурчал, предчувствуя сытную трапезу.
— Я подумала, что тебе недосуг будет готовить, — приветливо улыбнулась Дилара. Будто снабжение меня продуктами было ее основной жизненной целью, и она несла ее с достоинством.
Я живо метнулась за тарелками, разложила еду, не обделив гостью, пусть и незваную, зато очень полезную. Хотя по поводу ее визита я не питала никаких иллюзий. Не в привычках бааван ши являться просто ради светской болтовни и моего усиленного питания. Однако она проявила такт: аккуратно пощипывая птицу на своей тарелке, дождалась, пока я утолю первый голод, и лишь потом сообщила наконец о цели своего визита.
— Итак, — нежно мурлыкнула Дилара, — теперь, когда мы наконец-то остались одни, может, объяснишь, почему, придя к тебе в столь ранний час, я застаю у тебя мага, капитана стражи и старую купчиху, поначалу мирно дрыхнувшую наверху? Это как-то связано с появлением некроманта?
При упоминании о неизвестном конкуренте я поперхнулась.
— Вот так и знала, что эта рыжая морда растрезвонит по всей округе.