Танцовщица из другого мира — читать онлайн бесплатно полностью

Жанр
Книга «Танцовщица из другого мира» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Я её обняла крепко-крепко, но она продолжала настаивать, цепляясь за меня. – Я буду ждать тебя каждый полдень на берегу.
- Я постараюсь, - выдохнула я, досадуя на так и не вернувшуюся память. И настой не помог, хотя остальные последствия сотрясения отступили. Я ведь даже не помню, что это за место.
- Тая, - поторапливая, позвала меня Резеда негромко. Я зло глянула на неё, прижав девочку ещё раз. Чмокнула её в щеку.
- Я люблю тебя, Аля, - шепнула я, расцепляя собственные пальцы на худощавой спине.
Я поспешно поднялась и двинулась вслед за матерью, чтобы за ближайшим поворотом вцепиться уже в её плечо и припереть её к стенке.
- А теперь ты пообещаешь мне, что будешь заботиться об Алейне, - потребовала я. Резеда кивнула, распахнув в изумлении темные карие глаза. – Поклянись, что не продашь её, даже если твой хахаль снова денег кому-нибудь задолжает. – Она снова кивнула, но меня это не устроило. Я встряхнула её. – Клянись! Иначе я никуда с вами не пойду!
- Да куда ж ты денешься?! – развязно проговорил Гайтан, приближаясь к нам.
- То есть ты уже планируешь, как и на моей сестре заработаешь? – выплюнула я ему в лицо. А сама уже обдумывала, как опередить его на повороте, и забрать Алейну из дома, прежде чем рвануть в неизвестность. Не оставлю её здесь. Пусть лучше мы будем крысами питаться, но...
- Клянусь, Тая, - в мои планы бесцеремонно влез голос женщины, ошибочно называющей себя матерью. Я впилась взглядом в её лицо, взглядом требуя продолжение. – Я не продам Алейну, что бы ни случилось.
И только тогда я отпустила её руку. Говорила Резеда искренне, но доверия не внушала. Впрочем, выбора все равно не было. Отступила на шаг назад и огляделась, чтобы понять, куда я все-таки попала. Трущобы оставляли неприятные впечатления. Дома из глины и плохо подогнанного камня. Окна без стекол, пустые проемы закрывались ставнями из «плетенки» И никакого намека на электричество. Грязно и мрачно. А ещё вонь невообразимая стоит.
Поискала глазами хоть какую-нибудь отражающую поверхность, чтобы узнать, как теперь выгляжу. Но ничего подходящего на глаза не попадалось.
Гайтан снова дернул меня за предплечья, подталкивая вперед. Я тут же попыталась выдернуть руку, но чуть не навернулась в неудобной обуви. У сандалий была деревянная подошва и грубая шнуровка, больше похожая на бечевку. Натирала она нещадно, но лучше так, чем босиком по грязи и лужам с непонятным содержимым.




