О чём книга «Таверна «Две Совы». Колдовать и охотиться - запрещается»
Таверна «Две Совы». Колдовать и охотиться - запрещается — книга автора Мария Милюкова. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Таверна «Две Совы». Колдовать и охотиться - запрещается — книга автора Мария Милюкова. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Таверна «Две Совы». Колдовать и охотиться - запрещается» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Таверна «Две Совы». Колдовать и охотиться - запрещается — книга автора Мария Милюкова. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Мария Милюкова Легкое чтение Любовные романы Фэнтези подборки серии
Таверна «Две Совы». Колдовать и охотиться - запрещается — книга автора Мария Милюкова. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
– Мне подумать надо, - определилась я с ответом. - Иди с миром, завтра поговорим.
Диаз поднялся, одернул куртку и молча вышел из комнаты. Я вытаращилась на мандрагору и растерянно развела руками:
– Уи-и, - тихонько провыл в ответ очухавшийся куст.
В таверне было шумно. Основная часть посетителей и жильцов сгрудились у длинного стола слева от камина. Споры, радостные вопли и стоны разочарования подогревали любопытство не хуже запечатанного ларца с кривой надписью «угадай, что там», выставленного на праздничной ярмарке.
Я нырнула за стойку, схватила тряпку и привычно протерла пивные кружки, косясь на загадочное столпотворение.
– Грай, - ответила на мой удивленный взгляд Файка, сваливаясь на стойку откуда-то сверху. - Снова ставит золото на кон.
– Сапоги, – догадалась я и улыбнулась.
Этот трюк срабатывал только с новыми постояльцами. Завсегдатаи уже обломали зубы о заговоренную обувь тролля и в спор не влезали, лишь надменно поглядывали на самоуверенных новичков. Пари было простым: стащишь сапог с ноги тролля – золотой твой, не сдюжишь – oтдашь свой. Подкупало то, что Граю, развалившемуся на столе с заложенными за голову руками, не разрешалось двигаться. Сoва на развлечение тролля смотрел косо, но помалкивал – золото лишним не было, к тому же Грай честно отдавал половину заработанного на нужды таверны.
Вот и сейчас пришлый гном (судя по четырем длинным кoсам в бороде – из Железных гор) пыжился в попытке стащить ненавистный сапог. Остальные гномы подбадривали его зычными криками, потом плюнули и бросились помогать. Остальные просто гоготали.
– Ко мне охотник заходил, - шепотом призналась я Файке и, встретив ее удивленный взгляд, добавила. – Просит за ним комнату оставить .
– В каком смысле?
– В смысле – пока он кого-то убивать бегает, мы комнату опечатаем, а потом он вернется и с нами расплатится.
Файка задумалась. Курносый носик наморщился, крылышки замерли.
– В долг, – вздохнула я. - И вещи его тут останутся. Понимаешь, что это значит?
– Что мы в них пороемся? - радостно заверещала фея, но спохватилась и прикрыла ладошками рот.
– Это значит, что если не он убьет, а его, мы крайними окажемся! – прошипела я. – Где его последний раз видели? У нас. Кто его вещи себе захапал? Мы.
– А чё сразу мы? Его где-то там пошинкуют, а нам, значит, отвечать?! Еще и за бесплатно? Тогда соглашайся, Бенька. Хай комната постоит закрытая, не страшно.