Театр теней — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Театр теней» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Он был таким огромным, с перемежающимися слоями мяса, салата, помидоров и хлеба, что она никак не могла приспособиться откусить, с какой бы стороны и под каким бы углом ни пробовала.
— Это не он, — сказала она, едва справившись с большущим куском хлеба с индейкой, майонезом и помидором.
— Откуда ты знаешь? — спросил Большой Роб.
— У малыша Финнов есть родинка. У Эрика Лундквиста ее не было.
— И что это доказывает?
— Они же клоны, Робби. Генетически идентичные.
— Да что ты знаешь о клонах-то, Барвик? Нет, правда.
— Тоже мне секрет! Ты журнал «Тайм» почитай. А хочешь, найми врача, эксперта, кого угодно, и спроси.
— Я не собираюсь нанимать никакого врача, Барвик. Финны с нами уже рассчитались. Я не намерен просить их оплачивать какую-то дополнительную консультацию, и уж тем более платить за нее из собственного кармана.
— Тогда просто поверь мне на слово.
С набитым солониной ртом Большой Роб помахал над головой красной папкой сантиметра два толщиной:
— Незачем мне верить тебе на слово.
— О'кей. Так чего ты хочешь?
— Хочу, чтобы ты отдала мне диски и забыла про свою беседу с той женщиной. Благодаря нам и предоставленным нами материалам (поздравляю, кстати, отличная работа), Финны уже считают, что Эрик Лундквист — тот самый парень. Теперь мы отдадим им интервью, и они получат как раз то, что хотели: биографию человека, ставшего донором ДНК их сына.
— Есть только одно «но»: Эрик Лундквист не был этим донором.
— Это ты так говоришь. Финны в любом случае гоняются за призраком. Лундквист, клон он там или не клон, все равно не то же самое, что их сын. Одно дело характер человека, а другое дело — воспитание и всякое такое. Пусть даже ты права, что с того? Ну, было им любопытно — так мы их любопытство удовлетворим.
Тогда Сэлли сказала:
— Я хочу знать только то, что хочет знать заказчик.
Барвик достала из сумки два диска и пододвинула их Большому Робу.
— Я уже сделала копию интересующей нас информации.
Большой Роб уперся взглядом в Канеллу.
— Послушай, что я тебе скажу, Сэлли, — проговорил Фил. — Мы занимаемся таким бизнесом, в котором от нас ждут ответов на поставленные вопросы, а вовсе не правды.





