Хотя, слышала, Кайла Даминар вполне даже неплохо себя чувствует в первом демонском мире. Говорят, в Академию тайных знаний так и не поступила, но зато при дворе самому Зепару глазки строит. По-видимому, от безответной любви утешилась быстро.
На предмет каких-нибудь магических ловушек посылку должны были сканировать еще у входа в Академию. И все же я не решалась открыть, сама не знаю почему. Посылка казалась затаившейся змеей. Казалось, стоит распечатать сверток, и в руку тут же вопьются ядовитые зубы.
— Давай я! — видя мою неуверенность, Шейрис выхватила посылку и стала быстро развязывать бечевки. — А то ты до утра открывать будешь!
Я в каком-то оцепенении смотрела, как она разрывает бумагу и застывает при виде чего-то бирюзового, нежного, переливающегося различными оттенками голубого.
— Это что? — непонимающе спросила я, склоняясь над свертком.
Шейрис с каким-то благоговением извлекла из лежащего внутри пакета платье. И у меня перехватило дыхание. Явно сшитое на заказ, по последней моде, оно казалось чем-то нереально прекрасным. Нежное, воздушное, в какой-то степени даже откровенное, но не вызывающее. Вслед за платьем из пакета выпала записка, и я поспешно схватила ее. На ней затейливым типографским шрифтом было выведено: «Я думаю о тебе…» И вот что это должно означать?! Я несколько раз со всех сторон оглядела записку, но даже намека на объяснение не увидела. Кто мне это прислал? Вспомнила, что раз уже мне присылали дорогой подарок, но думать о том, что и сейчас это сделал Ирмерий Старленд, было бы глупо. Вряд ли он… Но кто тогда? Декан Байдерн? Другого логичного объяснения не находила, как ни старалась.
— Оно восхитительное! — выдохнула, наконец, Шейрис, ошалело разглядывающая платье. — Ты все-таки заказала что-то? Вот же молчунья! Даже не сказала ничего. Мол, я в сером пойду!
— Я его не заказывала, — глухо возразила я, боясь даже прикоснуться к переливающейся ткани.
— Похоже, у тебя тоже появился таинственный поклонник, — хохотнула она. — И вкус у него великолепный, скажу я тебе! Примерь!
— Не думаю, что должна принимать такой дорогой подарок, — неуверенно сказала я, хотя платье мне безумно понравилось. Теперь я понимала Шейрис и то, что она говорила об ощущении: «Это мое! Я сразу увижу его и пойму». Вот и я поняла. Это без сомнения МОЕ платье. Но мысль о том, что я понятия не имею, от кого оно, мешала предаваться восторгу.
— Наверное, это от декана, — подмигнула Шейрис, и я невольно вздрогнула.