Большую часть пути они шли молча. Роун не хотела думать о том, что ждет её впереди. Она наслаждалась единственным днём, подаренным ей судьбой, днём без прошлого и без будущего. Время от времени они останавливались, и тогда Имфри рассказывал о Ревении, о Клио. А Роун слушала, и перед ней представал фамильный замок Имфри — Манхольм, лежащий в горах, где пасли овец и выращивали на склонах ползучие растения, приносящие сладкие плоды, из которых зимой делали терпкое вино.
— Замком владеет мой младший брат, хотя в детстве за него правила мать — вторая жена моего отца. Мой брат хороший парень. И уже обручён с дочерью Хормфорда из соседней долины.
— Младший сын — наследник? Во многих мирах наследник — старший.
— Но ведь к смертному часу отца старшие сыновья обычно уже вырастают и устраиваются, а младший ещё не находит своё место в жизни. Меня воспитывал Двор. Это из-за моей матери, — некоторое время он молчал, разглядывая мох под ногами. — Мою сестру рано выдали замуж за сына лучшего друга отца — Маршала Эрека. А как ты жила, Роун?
— В моей жизни мало интересного. Родителей у меня нет. Воспитывалась я в яслях Службы, пока меня не отыскал дядя Оффлас. При тестировании у меня обнаружили хорошую память и ещё некоторые способности. Поэтому дядя взял меня в свою команду. Вот и всё.
— И, наверное, ты обручена со своим двоюродным братом?
— С Сандаром? — на мгновение перед ней предстал образ Сандара. Может быть в начале, очень давно, она и вынашивала робкие надежды. Но очень скоро они исчезли. Ведь для Сандара она всегда была не больше, чем бесчувственной машиной для работы, прислугой.
— Нет, ни в коем случае! — запротестовала Роун.
— Но может быть, с кем-нибудь другим, с другой планеты? — продолжал настаивать он.
— У работников Службы нет времени на такие вещи. По крайней мере так считает дядя Оффлас. Он даже и не думает, что я — женщина. Для него я — запасная пара рук, очень часто неловких. Он берет меня в закрытые миры, потому что я его родственница, а чужой может натворить бед.
— Но в этот раз ему не повезло. Я сделала как раз то, чего он боялся. И ты знаешь, Нелис… я думаю… мне кажется… мне уже всё равно!
И это было так! Прошлой ночью, когда она обо всём ему рассказала, с её плеч как будто гора упала. Она не обязана быть марионеткой дяди Оффласа! Пускай он очернит её в глазах Службы — здесь перед ней открылся целый мир! Они не смогут поймать её здесь, не посмеют.
— Странные порядки, — только и сказал Имфри и поднялся, предлагая продолжить путь.