Родственников у нее не было, а бывшие любовники не изъявили желания позаботиться о ней. Накоплений у нее не оказалось, так что пришлось поместить ее в благотворительную лечебницу.
Дальнейшее — дело магов-менталистов из Тайной службы. Так же как и допросы бывших кавалеров шпионки. Вытащить воспоминания не составит труда.
Я подозревала, что мне предстоит еще один незабываемый вечер в обществе дознавателей. В таком случае, им придется смириться с присутствием Кота.
Кот-зомби — идеальный домашний питомец. Не гадит, не метит и не просит жрать. А если он кому-то не нравится — это его проблемы…
— И вы утверждаете, что до этого ни разу не виделись с Маред из Сианы?
— Конечно, нет. Я уже много раз это говорила вашим служащим. Я даже не знала, как ее зовут, пока вы мне не сказали, — устало ответила я.
Смотреть я старалась четко на переносицу сидящего напротив человека, поскольку долго выносить его пронизывающий взгляд было сложно. Когда он смотрел вот так, не моргая и чуть опустив тяжелые веки, он чем-то напоминал храмового ящера, который неторопливо выжидает свою добычу, а потом стремительно набрасывается и заглатывает целиком, не оставив даже косточек.
— И тем не менее… слишком много совпадений. И ваша роль в покушении на Герцогиню и наместника до конца не ясна, — продолжал гнуть свою линию Винсан Суэрте.
Чтобы не встречаться с ним взглядом, начала его рассматривать. Пусть понимает, как хочет. Смуглый и худощавый, вьющиеся темные волосы вместо косы собраны в хвост. Лицо правильное, тонкая кость. Тонкий нос с горбинкой, очевидно, был не раз сломан. Отчего он не выправил этот недостаток? Думаю, в этом есть смысл. Наверное, его все детство дразнили «девчонкой».
В сером, чуть удлиненном камзоле, под широкими полами которого наверняка скрывались новомодные огнестрелы. Меча или шпаги при нем не было. Начальник Тайной службы явился лично допросить меня, — о, Силы, какая честь! За что мне все это?
— Повторю еще раз, — сказала я, почувствовав, что пауза чересчур затянулась. — Я не знала, кто та женщина, которую я излечила на экзамене в лечебнице. Больше мне нечего добавить. — Вздохнув, я добавила, взглянув на настенные часы, — Господин Суэрте, я здесь уже шесть циклов, и у меня был очень тяжелый день.
Я и в самом деле едва не падала от утомления. Мне даже не предложили воды. В этой допросной со сводчатым потолком, испещренным ограничивающими глифами, я не могла уловить и капли Силы Жизни, чтобы поддержать себя.