Целительница для генерала-дракона (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Книги той же серии
Похоже, «Целительница для генерала-дракона (СИ)» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Книга «Целительница для генерала-дракона (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
– Думаю, генерал Эмберскейл не одобрит, что мы оставим его спасительниц без награды, – с легким поклоном и едва уловимой насмешкой в голосе заметил Блейзион.
Представляю, как это выглядит со стороны: деревенская ведьма, а туда же, благородную изображает!
Я сжала кулаки так, что ногти впились в ладони, и прикусила щеку изнутри, чтобы не ляпнуть лишнего. Наговорю сейчас, нас и казнить с Люной могут за неуважение к власти. Сиди тихо, Ася, не выеживайся.
Двое дюжих воинов зашли в избушку, натоптав грязи, подняли генерала как пушинку вместе с доской и бережно и плавно понесли в деревню.
Последний на мгновение задержался, поймал мой взгляд и одобрительно кивнул.
Меня внутри слегка отпустило.
Хоть кто-то меня понял. И, кажется, молчаливо пообещал позаботиться, чтобы мои старания не пропали даром.
Без лежащего поперек избушки пациента стало тихо и как-то пусто.
– Ну что, за уборку? – преувеличенно бодро предложила травница.
Я кивнула и потянулась за тряпкой.
Сделаем вид, что никаких залетных мужиков не было.
Жизнь в Потрясье потекла своим чередом. Какое-то время к нам зачастили кумушки, жаждавшие подробностей о спасении целого столичного генерала. Я отделывалась общими фразами, и довольно скоро от нас разочарованно отстали.
Староста полгода спустя принес интересную весть, что некоего бывшего генерала Эмберскейла назначили временным правителем Шейдарра. Ведь королевский род уничтожен, как и большая часть аристократии. Править страной фактически некому.
Мне вся эта ситуация не слишком нравилась, но меня, разумеется, никто не спрашивал. О своих подозрениях – что нападение организовано специально ради захвата власти – я не распространялась. Все так боготворили драконьих пришельцев, что скорее закидают меня камнями, чем поверят в мои логические выкладки.
А потом он вернулся, этот генерал-наместник Эмберскейл.
Еще и отряд королевских гвардейцев в парадной красно-белой униформе приволок.
Чавкая сапогами по весенней грязище, дюжина рослых красавцев выстроилась поперек полянки у крыльца. Крайний чуть не свалился в топь, но вовремя выбрался, едва не лишившись обуви.
Мы с Люной подсматривали сквозь неплотно прикрытую кружевную занавеску и то и дело недоуменно переглядывались.
Для полного сюрреализма не хватало еще, чтобы ребята грянули какой-нибудь бодрый марш, или, наоборот, романтическую балладу.
– Чегой-то они? – выразила мою мысль вслух травница.











