Целительница для генерала-дракона (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Книги той же серии
Похоже, «Целительница для генерала-дракона (СИ)» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Книга «Целительница для генерала-дракона (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Между строк читалось: «Будь у меня проверенное средство, я бы к тебе и близко не подошел». Что ж, взаимно. Но придется какое-то время потерпеть друг друга и поработать вместе.
– И все-таки я настаиваю на предоставлении мне полной информации, – твердо заявила я, выпрямляясь.
Подумаешь, уникальный случай! Может, это мой шанс на диссертацию… ну то есть открытие мирового масштаба! Если уж произошло с одним драконом, кто даст гарантию что больше такого не случится? Вдруг это новое тайное оружие орбисов – лишение ипостаси? Нужно быть готовыми к худшему!
– Ваш этот Немью в драконах разбирается? Мне нужны все сведения по анатомии, физиологии, принципу оборота… ну в общем все, что есть, – деловито принялась перечислять я, про себя прикидывая основные пункты научной работы.
С паршивого дракона хоть пользы клок!
– Желательно еще здоровый образец для сравнения, – продолжала загибать пальцы, не замечая как с каждым словом генерал мрачнеет, а на губах Блейзиона снова появляется ухмылка. – Процесс превращения где-то задокументирован? Ощущения, первые симптомы, побочные эффекты? Да, может еще кто-то рождался без ипостаси – по ним тоже неплохо бы данные, чтобы сравнить показатели.
Заметив выпученные глаза генерала, я наконец-то притормозила и робко добавила:
– Я, знаете ли, ответственно подхожу к работе.
– Видим! – снова жизнерадостно заржал Блейзион. – Одобряем! Образцы предоставим!
Эмберскейл издал нечленораздельный рык, который скорее смахивал на возмущение, чем на согласие. Но уточнить я не успела.
Я подавила первый порыв – высунуться в окошко посмотреть – и забилась поглубже в угол, вцепившись обеими руками в обшивку и зажав между колен ценную котомку. Склянки до боли впились в кожу, но лучше так, чем они побьются, летая по карете.
Похоже, на нас напали. И судя по воплям снаружи, кто-то сильный и умелый.
Со стороны козел не доносилось ни звука, и я не на шутку перепугалась.
– Кто-то управляет этой штукой? – проклацала зубами, чуть не прикусив язык. Трясло нещадно.
В отличие от меня, генерал смело высунулся из-за шторки, обозрел происходящее и злобно выругался.
– Гир, проверь кучера. Я на крышу, – буркнул генерал и полез в окно.
Блейзион извернулся с кошачьей ловкостью, отомкнул окошко, которое я сразу и не заметила, отделявшее карету от козел, и сунул в него голову.











