Цепи его души — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Цепи его души» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Шарлотта, ты отводишь украшениям слишком большую роль. Поверь, если ты придешь туда без них, ты привлечешь гораздо больше внимания.
Вздохнула: пожалуй, он прав, но…
— Я не хочу снимать другой подарок, — показала колечко с изумрудами.
— Это всего лишь на одну ночь.
— Даже на одну ночь не хочу. Мне кажется, это плохая примета.
— Такой приметы не существует, Шарлотта, — Эрик привлек меня к себе (осторожно, чтобы не помять платье), и коснулся губами губ. — Давай, я сделаю это за тебя.
Прежде чем успела возразить, он стянул обручальное колечко и положил на туалетный столик.
— Видишь? Ничего плохого не случилось.
Судорожно вздохнула, согреваясь теплом его рук.
— У меня тоже есть для тебя подарок.
— Правда? — глаза его сверкнули.
— Правда. Сейчас. — Я неловко высвободилась и подошла к комоду.
Сюин помогала мне одеться в моей комнате, и сейчас это значительно упростило задачу. Я достала коробочку с часами с логотипом Льюиса Талбота: стрелками, между которыми застыли витые инициалы «Л.Т.», и протянула Эрику.
Я предполагала, что его ничем не удивишь, но мне хотелось, чтобы ему понравилось. Мне очень хотелось, чтобы ему понравилось, поэтому сейчас я с волнением вглядывалась в его лицо. Как легко дрогнули уголки губ, когда он взял коробочку в руки, как его пальцы вдавили кнопочку в корпус, и крышка подскочила наверх. Улыбка сменилась тонкой линией губ на короткий, едва уловимый миг. В ту же минуту уголки его рта снова дрогнули, и Эрик захлопнул коробочку.
— Не понравились? — слова вырвались сами собой.
— Но ты их не наденешь, — я отвернулась к зеркалу.
Тщетно скрывая разочарование: я действительно очень мало знала о нем, но так хотела, чтобы…
Коробочка снова открылась.
— Не стоит, — я резко обернулась к нему. — Не стоит, Эрик, правда. Ничего страшного, не нужно надевать то, что…
Он развернул футляр ко мне, и я замерла.
Внутри, на темно-синем бархате, ничего не было.
Не веря своим глазам, я смотрела в раскрытую коробочку, пытаясь осознать то, что произошло. В этом доме не было никого, кто мог бы взять часы: ни Сюин, ни Тхай-Лао на такое не пойдут, но часов не было.
— Я не… — растерянно взглянула на Эрика.
— Я не знаю, как так получилось! Это не розыгрыш, Эрик, возможно, может показаться, что у меня на такой подарок не хватило бы денег, но на новой работе…
Он положил футляр на туалетный столик, взял меня за плечи.
— Знаешь? Что ты знаешь? Я ведь готовила тебе подарок, хотела тебя порадовать, и…
— Ты меня порадовала, — серьезно произнес он.


