Цепи его души — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Цепи его души» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Почувствовала, что прибыл кто-то еще из гостей (потянуло холодом), но оборачиваться посчитала дурным тоном.
— Ты слышал, что он сказал? — прошептала я.
Эта новость перекрыла даже впечатления о моем позоре.
— Что именно? Что все гости уже прибыли?
— Про ее величество! — выдохнула.
— Шарлотта, — Эрик пристально на меня посмотрел, — не падай в обморок. Тогда мне точно придется носить тебя на руках.
— Я… Что?! Хватит надо мной издеваться! — ущипнула локоть под фраком.
— Издеваться? Я даже не начинал! «У вас чудесные гобелены»!
Возмущенно вздохнула, но в этот момент перед нами распахнули очередные двери:
— Месье Пауль Орман и его невеста, мисс Шарлотта Руа.
Все взгляды устремились на нас, и я сглотнула. Что ни говори, а представление вышло необычным. Как принято появляться у нас в обществе? С братом, супругом, с отцом или с дедом, со всей семьей. Незамужняя женщина может появиться с женихом в общественном месте только в присутствии дуэньи, матери, того же брата или отца, а я…
— Граф и графиня де Ларне!
— В засаде он сидел, что ли, — процедил Эрик.
Прежде чем я успела обернуться и посмотреть, кого он так «рад» видеть, с нами уже поравнялась пара. Прежде чем успела осознать, кто передо мной, мужчина вскинул руку.
Голос его: сильный, низкий, глубокий, произвел тот же эффект, что и наше появление. С той лишь разницей, что после объявления нас с Эриком внизу зашептались, а сейчас все голоса стихли.
— По недоразумению или по недосмотру, моего брата представили его псевдонимом, который он выбрал, чтобы вести собственное дело.
На этом мой запас потрясений, очевидно, иссяк, потому что я только моргнула. По залу волной пронесся вздох, поглотивший еле слышное от Терезы:
— Не стой как вкопанный, Эрик.
— Ты что творишь, братец? — процедил он, когда мы двинулись к лестнице.
Очаровательные у них… семейные отношения.
Украдкой взглянула на брата Эрика: высокий, волосы удивительного медового цвета, а глаза — им в тон — как кофе со сливками. Увы, отнюдь не теплые, во взгляде — опасность. Это я уловила, когда Анри (кажется, так, Эрик его называл), повернулся ко мне.
Сил чему-либо удивляться уже не осталось, поэтому когда лестница кончилась, и Тереза взяла меня под руку, я даже не подумала вырываться.
— Пойдем, Шарлотта. Я тебе все расскажу и покажу.


