Я не могу просто взять и пойти домой, как какой-нибудь засранный гражданский, в пятницу у нас – не короткий день. У меня долг перед Эшли Харпер и Майклом Харрисоном. Так?
– Научись вовремя переключаться, – посоветовал Грейс.
– Вот как? И когда же мне переключиться?
Грейс допил виски. Хорошо пошло! Сначала обожгло пищевод, потом согрело желудок. Он протянул стопку бармену, заказал по новой, положил на стойку двадцатифунтовый банкнот и попросил разменять, чтобы купить сигарет в автомате. Рой не курил уже несколько дней, но сегодня желание подымить было нестерпимым.
В лоток автомата упала пачка «Силк кэт». Грейс сорвал целлофан и попросил у бармена спички. Потом закурил и блаженно затянулся. Потрясающе!
– Я думал, ты бросил, – заметил Брэнсон.
Грейс поднял вторую стопку и чокнулся с Гленном.
– У тебя нет никакой личной жизни, а я порчу свою. Добро пожаловать в полицию!
Брэнсон покачал головой:
– Этот твой дружок Гарри Фрейм – тот еще чудило! Ох и тараканов у него в черепушке!
– Помнишь Эбигайль Мэтьюз?
– А, это та восьмилетняя девчушка? Дело было пару лет назад?
– Ее похитили на пороге родительского дома. Ты нашел ее в ящике, в ангаре аэропорта Гатуик.
– Рейс на Нигерию. Ее продали одной голландской банде, промышляющей торговлей детьми для педофилов.
– Ты тогда классно сработал. Тебя, часом, не после этого повысили?
– Да. Только я еще никому не рассказывал, как мне удалось ее найти. – Виски развязало Рою Грейсу язык. – Не говорил, потому что…
– Тогда не я отличился, Гленн, вот почему. Малышку отыскал Гарри Фрейм со своим маятником. Понял?
Брэнсон ответил не сразу.
– Так вот почему ты ему так доверяешь!
– Он и в других случаях оказывался прав. Но я не трублю о нем на каждом углу. Элисон Воспер и ее дружки – большие шишки – не любят, когда что-то не вписывается в их схемы. Если хочешь сделать карьеру в полиции, для виду играй по правилам. Для виду, понял? На самом деле можешь вытворять что вздумается, но главное: пусть считают, будто ты в точности следуешь инструкции! – Он осушил вторую стопку куда быстрее, чем собирался. – Давай чего-нибудь пожрем.
Брэнсон заказал креветки под чесночным соусом. Грейс выбрал откровенно вредный для здоровья окорок с яичницей из двух яиц и жареной картошкой, закурил новую сигарету и велел бармену повторить.
– Что будем дальше делать, о мудрый старец?
– Можем расшибиться в лепешку.
– Авария не поможет ни нам, ни Майклу Харрисону – я верно рассуждаю или что-то упустил?
– По-моему, нет.