Убить волка (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Убить волка (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
На вернувшемся корабле не было наших людей, - уверенно ответил Шэнь Шилю, без остановки двигаясь в сторону своей комнаты.
Подняв руку с мечом, он разрубил кровать пополам. На первый взгляд под ней ничего не было. Но под деревянными половицами была спрятана темная железная броня.
Руки Шэнь Шилю ловко раскрыли пластину на груди стальной брони, и он достал жетон Черного Железного Лагеря. Кусок холодного металла отбросил на его длинные пальцы синюю тень.
Он быстро обернулся. Узкая спина, обычно расслабленная, теперь выпрямилась и напоминала железное копье.
«Цзипин» — имя, которое никогда раньше не произносилось перед посторонними. Имя, принадлежавшее Шэнь И. В обычные дни эти братья постоянно ссорились из-за бытовых мелочей. Они действительно были очень близки, как настоящие кровные братья. Но когда Шилю назвал это имя, Шэнь И уверенно отступил на шаг назад и быстро встал на колено:
— Ваш подчиненный здесь!
— Они пришли слишком быстро.
Шэнь Шилю быстро схватил накидку, меч и, развернувшись, вышел из дома.
1. Люди называют Цимин — утренней звездой, а Чан Гэн — вечерней звездой. Цимин — как метафора восхода солнца, а Чан Гэн — как метафора заката. Слово Lucifer состоит из латинских корней lux «свет» и fero «несу».
В Древнем Китае люди следили за движением планеты Венера. Вечерняя Венера восходит в сумерках — это несчастливый знак. Несчастливая звезда. Цимин — утренняя Венера. Венера по своему влиянию и значению считалась близкой к Марсу, такой же агрессивной и несчастливой планетой, но имеющей более мощное воздействие, чем Марс.
2. ?? - fengyan - глаза феникса (миндалевидные глаза с приподнятыми кверху наружными уголками), обр. о красивых глазах
3. ?- chi, che -I chi сущ. /счетное слово — чи, китайский фут (мера длины, равная 1/3 метра)
4. ?- li, li - ли (кит. мера длины, равная 0,5 км)
В тот день за оборону города отвечал умудренный опытом солдат с фамилией Ван.





