— Где у тебя болит? Подойди, дай мне посмотреть.
— Не стоит беспокоиться. Пусть барышня Чэнь, по ее словам, еще не закончила получать образование, она действительно мастер своего дела. — Помолчав, Чан Гэн добавил: — Пока ты жив, со мной все тоже будет хорошо.
Чан Гэн отличался от Шэнь И, который мог голосить так, будто ему заехали между ног. И поскольку его руки все еще покоились на запястье маршала, продублировать свои слова при помощи жестов он не мог. Гу Юнь практически ничего не расслышал — чувствовал только направленный на него внимательный взгляд, поэтому предпочел промолчать.
Молодой человек, что ты там мне говоришь?
В следующую же секунду пальцы Чан Гэна скользнули с его запястья и сжали его ладонь.
Люди, перенесшие тяжелую болезнь или ранение, часто страдали от малокровия и упадка сил. Из-за этого часто даже в пятый или шестой месяц года руки и ноги у них мерзли. Чан Гэн мягко сжал руку Гу Юня в своих ладонях и принялся её растирать. При этом он не только прошелся по всем акупунктурным точкам, но не забыл растереть и между пальцами, легонько поглаживая подушечками пальцев, чтобы нахально, но доходчиво дать понять Гу Юню: «Не обманывайся, это не простое выражение сыновних чувств, а моей любви [1] к тебе».
— ...Ты уже закончил издеваться над своим ифу?
Посмотрев на него, Чан Гэн рассмеялся.
У него были очень красивые глаза и брови. От матери-варварки ему досталась довольно необычная внешность — в его облике проглядывало нечто хищное. При этом у него был довольно мягкий характер. Накинь на него кашаю [2], и люди легко поверят, что перед ними буддийский монах высшего ранга. Чан Гэн без особого труда скрывал свою истинную суть, а когда смеялся, становился еще милее.
Рассматривавший его через люлицзин Гу Юнь вздрогнул. Когда настроение человека меняется, это неизбежно отражается в его взгляде.
Нельзя было отрицать, что в случае Чан Гэна перемена эта была крайне волнующей.
В конце концов не был же Гу Юнь старым монахом, не знавшим плотских желаний. Обычно он не вел себя, как избалованный богатый аристократишка, но вовсе не потому, что не хотел — Гу Юнь просто не мог позволить себе подобное поведение. Но и строить из себя праведника не имело смысла.
Вот только перед ним был не просто красивый юноша, а его маленький Чан Гэн.
Гу Юнь не мог сорвать этот цветок.
Пока он переживал внутреннюю борьбу, Чан Гэн вдруг потянулся и распустил завязки на его одежде.
Гу Юнь шарахнулся в сторону, до боли сжав зубы.
Чан Гэн с самыми честными намерениями указал на принесенное лекарство и жестами показал:
«Я всего лишь хочу сменить тебе повязку... Я ведь не животное».
Честно говоря, Гу Юнь уже начал сомневаться, не он ли тут «животное».