Удачная неудача Солнцеликого - 3 — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Удачная неудача Солнцеликого - 3» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Даром у меня полна прическа добротных двузубых шпилек? Кира за ради одной красы и хлопотать бы не стала. Длина зубьев — как раз до сердца достать, если ткнуть удачно. Или до почки. Так, на яды третья снизу, кажется, настроена. А неважно, все равно сработает, если что. Витто по первой просьбе опалил импровизированную вилку огоньком с ладони, теперь чисто.
Несколько минут все дружно насыщались. Ну, не так уж и неудобно, хоть и на полу. Здесь все просто — взял миску в обе руки и хлебай через край наваристое нечто.
Зато поверх миски удобно рассмотреть сотрапезников. Три шамана, три старейшины, еще пяток зрелых мужей, видно, из особо уважаемых. Среди них знакомец — Падах-ар. Мы с его обозом в «Лунный пик» добирались. Хороший дядька, мы хорошо ладили. К тому же, брат Мирах-ара, командира дворцовой гвардии, значит влияние имеет нешуточное. Киру и Тишу, слава богам, не выгнали, устроили покормить у дальней стенки.
Народ старательно чавкал, пауза затягивалась…
— Что означает твое имя, гостья? — неожиданно спросил старикан-оппозиционер, явно гадость заготовил зар-раза. Ишь, благостность на рожу натянул, аж лосниться.
А фиг ты меня на эмоции разведешь! Хотя, дедушка Халах напрягся очень показательно, а Падах-ар отвел глаза. Значит, меня сейчас будут немножко опускать. Ну-ну.
— Нина? На моей родине много народов. У одних Нина, это царица, у других — юность, а у третьих — просто правнучка.
— Смердах-ар! — дед рявкнул так оскорбленно, как будто все королевство Хариг должно знать этого великого человека. — На исконном языке степных котов смердах означает «удачливый ловец»! А твое имя, — Смердах растягивал фразу со всей возможной многозначительностью, явно смакуя момент и давая окружающим шанс проникнуться величием действа, — означает «овечье вымя»! Чтоб ты знала, горожанка!
— Смердах, ты из ума выжил?! Я принял ее в семью! — рев дедушки Халаха был страшен.
— Еще одно оскорбление, — начал вставать Шигеру, — и…
— Шигеру, — рявкнул Гунар, — не ведись на детские подначки! Пожалуйста! Или я влеплю тебе успокоительного.
Спасибо, дядя, ты дал мне жизненно важную минуту… Разнести здесь все нахрен — не велика сложность и оч-чень хочется, а Кире только повод дай огоньком поиграть. Или, хотя бы, шевелюру седую одному недоумку укоротить.
