Круглое помещение, отделенное от окружающих комнат стеклянными стенами, представляло собой огромный сад с плакучими вишнями. Отыскав дверь, монгрел вошел внутрь.
Он сразу заметил, что температура воздуха изменилась — здесь было намного теплее. Сад защищал стеклянный купол, а специальная установка создавала движение воздуха, подобное легкому ветерку. Длинные ветви цветущих вишен плавно качались, словно приветствовали проходящего мимо монгрела.
На скамейке у маленького пруда сидел Ясон. Увидев Рики, он улыбнулся и спросил:
— Тебе уже лучше?
— Это просто… потрясающе! Эй, да тут и птицы есть! Такие красивые, желто-голубые!
— Да, они очень редкие. Их привезли с Аристии.
— А где это мы, кстати?
— На моей вилле.
— Ух ты! Трудно поверить, что всё это находится… внутри здания.
На плечо монгрела присела бабочка — и тут же вспорхнула вновь.
— Рики, иди-ка сюда.
Пет уселся на скамейку рядом с хозяином.
— А почему ты никогда меня сюда не привозил?
— Даже не знаю, — ответил блонди.
— Тут здорово.
Ясон вздохнул.
— Рики, я хочу, чтобы ты был счастлив.
— А? Ого! Я только что заметил… алую бабочку! Никогда раньше таких не видел!
Монгрел вскочил и хотел было броситься за ней, но блонди схватил его за руку и встал.
— Рики, я пытаюсь тебе кое-что сказать.
— Хм, ну что?
Монгрел смотрел на блонди большими темными глазами. Ясон пытался справиться с собственными эмоциями. Он и сам не ожидал, что трудное решение отзовется в сердце такой резкой мучительной болью.
— Я хочу, чтобы ты был счастлив, — снова повторил он. — Я ведь по-настоящему тебя люблю. И не только потому, что ты мой пет, а потому что ты — Рики, самый дорогой для меня человек. Любовь моя, я готов подарить тебе то, что ты столько раз у меня просил. Я отпускаю тебя на свободу.
Рики был так потрясен, что лишился дара речи, и молча смотрел на блонди, не веря собственным ушам.
— Ты можешь… уйти, если хочешь. Можешь вернуться в Церес — или отправиться туда, где найдешь свое счастье.
— Ясон, — наконец выдохнул Рики. — Ты правда отпускаешь меня на свободу?
— Да, — просто ответил блонди, не в силах скрыть охватившую его тоску.
В этот миг монгрел почувствовал, что тяжелые цепи, которые приковывали его к хозяину, разлетелись в пыль. Отныне его удерживала лишь любовь — любовь к этому великолепному блонди, любовь, которая оказалась сильнее самых прочных оков и самых стойких предрассудков.
— Я счастлив уже потому, — ответил Рики, — что ты готов подарить мне свободу. Но куда мне идти, Ясон? Мое место — здесь, с тобой. Я люблю тебя и хочу быть рядом.
— О, Рики! — прошептал блонди, и в глазах его блеснули слезы. — Ты уверен? Ты правда так думаешь?
— Сомневаешься в моих словах?
— Но пойми, любовь моя, ты можешь остаться со мной лишь в качестве пета.