Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книги той же серии
Похоже, «Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ)» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Книга «Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Осмотрев наш нестройный ряд, мистер Эйлар, кажется, остался недоволен нашим внешним видом, но ничего не сказал. Я, в отличие от остальных, не успела переодеться. Но у меня было несколько минут, чтобы заскочить в дамскую комнату и привести себя в порядок.
– Я захватила для тебя смену одежды, – прошептала мне Шелли. – Как чувствовала, что понадобится.
– Да? – я осмотрела свой наряд. Да, немного запылилась, пока носилась по городу, но в целом все прилично.
– У тебя пятно от травы во всю задницу, – хихикнула наша менеджер.
– Под балконом у Бьорна, – проворчала я, все еще чувствуя боль в копчике.
– Если всем все ясно, идем внутрь, – скомандовал мистер Эйлар. Наш омнибус уже уехал, освободив место другому транспорту, и нам ничего не оставалось, кроме как убраться с небольшой подъездной площадки.
Здание суда давило своим величием. Высокие белоснежные стены вздымались к самому небу, хотя я и представить не могла, что внутри могло занимать столько места.
– Заседание будет закрытое, – сказала Шелли, которая держалась рядом со мной.
– Почему? – спросила я.
– Ну как же. Мы не так часто судимся с другими мирами, – хмыкнула Миллерс. – От керри прибыла целая делегация.
– И откуда ты это знаешь? – поинтересовалась я.
– Потому что мы вместе переместились сюда с Эллона, – проворчала девушка. – И эти коты блохастые запросили себе места в лучшей гостинице. А об их гастрономических увлечениях ты и сама уже знаешь.
– А я не сочувствую, – легкомысленно заявила я. – Считай, готовить ничего не надо. Поймал, помыл, и на тарелку. Делов-то.
– Ну если с этой стороны посмотреть, – задумалась Шелли. – О, дамская комната. Идем.
Мы отделились от группы и вошли в небольшое, облицованное плиткой помещение. Кроме нас никого не было, и я почему-то посчитала это хорошим знаком.
– Вот, возьми, – немного смущаясь, Шелли протянула мне сумку.
Платье, драконята плешивые! Ни разу не надетое, там еще бирка осталась не оторванная. Отец прислал его мне в академию для свидания с сыном одного из его деловых партнеров, но я предпочла не явиться, чем позориться таким образом.
– Ты издеваешься? – зарычала я, всем корпусом развернувшись к Шелли.

