Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 4 — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книги той же серии
Похоже, «Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 4» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Книга «Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 4» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
И я понятия не имею, как это происходит у верпум.
– Что значит, первые признаки?
Они говорили так, будто меня в кабинете не было.
– Мира, – Дантэ, наконец, вспомнил о моем существовании. – Расскажи, что ты чувствуешь.
– Злость, – охотно поделилась я. – Агрессию. Желание отпинать тебя по заднице.
– А кроме этого? – он нахмурился.
– Инициация не происходит просто так, спонтанно, – отец вернулся на свое место. – Ее должно что-то запустить. Какое-то событие.
– Событий было предостаточно, – пробормотала я. – Рассказать по пунктам?
– Я поставил свою метку, – сказал Ромеро, пока я не углубилась в тему.
– Что? – мой родитель снова подскочил. – Что ты сделал?
– Пометил ее, – без запинки повторил Дантэ.
Почему-то мне представился один из наших псов, который задрал на меня свою лапу. Я тихо фыркнула, чем вызвала недоумение мужчин.
– Метка, – отец схватился за голову. – В таком случае странно, что она еще не обернулась.
– А как обычно оборачиваются верпумы? – спросил парень.
– Как все! – зарычал отец.
– Запереть? – я начала пятиться к двери. Эта идея мне не нравилась.
– Конечно, – отец, не сводя с меня взгляда, медленно приближался. – Ты же не хочешь прямо здесь обернуться громадной хищной кошкой и кому-то случайно навредить?
Конечно, я не хотела. Особенно, если речь шла о моих братьях.
– На заднем дворе есть сарай, – сказал отец. – Можно туда.
Вздохнув, я кивнула. Меня немного трясло, а тело время от времени пронзали волны приглушенной, пульсирующей боли.
– Идем, – Дантэ сжал мои пальцы и потянул меня за собой. – Не бойся, бэлла, я разделю с тобой каждое мгновение твоего первого оборота.
– Даже не думай об этом, – сказал отец. – Ты можешь пострадать.
– Я к этому готов, – усмехнулся наследник рода Ромеро. – Но не волнуйтесь, со мной ваша дочь будет в полной безопасности. Я прослежу, чтобы с вашей дочерью все было хорошо.
Мое тело охватил жар. Зубы начали постукивать, и я потянула Дантэ за собой. Времени на разговоры у нас не осталось.
– Ты понимаешь, что когда все закончится, я действительно оторву тебе голову? – спросила я, стремительно приближаясь к сараю. На фоне черного неба он был почти незаметен, но мое зрение обострилось до такой степени, что я могла различить даже узкую некрашеную дверь.
– Смотря что ты имеешь в виду, – невесело отозвался Дантэ.

