Усадьба госпожи Ленбрау — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Усадьба госпожи Ленбрау» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Нарочный привёз записку от мужа, как раз когда я начала беспокоиться.
Ничего, завтра сама поеду в город и наконец увижу его. Хотя бы на несколько минут.
– Барышня! Барышня! – донёсся до меня крик, за которым последовали торопливые шаги и стук в дверь.
В мастерской теперь меня беспокоили, только если случалось нечто важное, требующее моего совета или присутствия, поэтому я без раздумий открыла. За дверью стоял запыхавшийся Потька, как и другие новенькие, перенявший от Бабуры прежнее обращение ко мне.
– Барышня, там приехали, вас спрашивают, – выпалил он, махнув рукой в сторону.
– Из города. Идёмте! – Потька развернулся и двинулся обратно, так ему не терпелось вернуться в гущу событий.
– Подожди, – остановила я мальчишку. – Объясни толком, кто приехал и зачем?
– Да не знаю кто, но точно из города. У них ещё вот такенный ящик, – он показал масштаб руками, разведя их в стороны. Затем подумал и завёл немного за спину. – Прям дом на колёсах.
– Ну если вот такенный, то иду, – усмехнулась я.
– Быстрее, – поторопил он, пояснив: – Интересно же, что там. Все уже собрались. Вас ждут.
Я закрыла мастерскую и последовала за Потькой. Он шёл впереди, то и дело забываясь и переходя на бег.
Ящик действительно оказался вот такенным, больше похожим на волшебный шкаф. В таких закрывают фокусников, чтобы спустя пару минут они неожиданно возникли где-нибудь подальше, среди зрителей или за кулисами.
Под ним располагались четыре высоких колеса, и всё это сооружение везла рослая лошадка.
– Госпожа Ленбрау? – обратился ко мне соскочивший с козел невысокий худощавый блондин.
– Приветствую вас, госпожа Ленбрау, – блондин изящно поклонился, – Куда прикажете доставить посылку?
– А что там? – я кивнула на конструкцию.
Шкаф был обклеен или оббит изображениями нарядов, шляп и лент. Между ними шли надписи: «Магазин Ланы Бенер», «Дамская мода и платья», «Лучшие наряды от Ланы Бенер». Так что я догадалась, от кого посылка.
– Там, – блондин окинул шкаф мечтательным взглядом и поделился: – Истинное искусство.
Я усмехнулась его восторженности и ответила с лёгкой иронией: – Ну раз искусство, тогда везите к дому.
Блондин махнул кучеру, тот – поводьями.
Лошадка медленно тронулась с места, подтверждая мою догадку о том, что везла платье не только для меня.




