В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Книги той же серии
Похоже, «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Книга «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Старший патруля робко попросил не поминать вслух Сами-Знаете-Кого и его небесспорные деяния, на что Нотт нецензурно посоветовал вернуться к служебным обязанностям и не докучать порядочным магам.
Авроры тоскливо прикинули небогатый выбор: ожоги от Нотта или неполное служебное соответствие от Скримджера. Скримджер победил, потому что лечение в Мунго для авроров, раненных при исполнении, было бесплатным, а за косяки по службе лишали премии. Старший обречённо застонал и обнажил палочку со словами: «Именем закона, господа маги, пройдемте в местное отделение аврората».
И гореть несчастному бару жарким пламенем, если бы туда гордо не вплыл Люциус Малфой собственной скользкой персоной.
– Добрый день, господа, – невозмутимо поприветствовал их Люциус и негромко позвал официанта.
Авроры сникли окончательно. Драка с самим Ноттом, пусть бы она и длилась всего пять секунд, гарантировала почёт и уважение среди коллег на всю оставшуюся жизнь.
– На первый раз прощаю, – отрывисто сказал старший патруля и увел своих подчиненных от греха подальше.
Пока самый храбрый официант заведения по стеночке обходил компанию недобитых ветеранов Второй магической, лорд Малфой решил развлечь себя светской беседой.
– Давно не виделись, господа, – сказал он и чуть приподнял уголки губ, что, вероятно, должно было обозначать любезную улыбку.
– Да зашибись, – пробурчал Деррек и разлил огневиски по стаканам.
– Вот, сплетничали о вашем досточтимом батюшке, – окончательно развеселился Нотт, – пусть покоится с миром. Паркинсон объяснял нам, что значит «обвалить рынок ингредиентов». А потом мы обмывали его новые паутинные фермы.
– Вот как? – Люциус совершенно не изменился в лице. – Тогда мистер Паркинсон наверняка не откажется объяснить, что значит «сбросить неликвидные активы».
Паркинсон побагровел и потянулся за палочкой, но Магнус примирительно поднял руки:
– Простите нас, Малфой. Не зря же вы только что спасли нас от аврорских застенков? Мы вам ещё пригодимся.
И спасённые лихо махнули очередную порцию.
– Определённо пригодитесь, господа, – чуть усмехнулся Малфой, допил свой кофе и попрощался.
Не шибко трезвому Нотту даже в голову не пришло, что Малфой не шутил.
Магнус вздохнул и посмотрел на окаянное письмо.











