А вас — Дианой, верно? Вы такая красивая, и в хорошей одежде. Наверняка ваш товар должен быть высококачественным, правда? — подскочила я к аристократке, с восторгом заглядывая ей в лицо. Та слегка брезгливо отшатнулась, как от прокаженной, но ее вовремя прикрыла собой та самая экономка, словно защищая от снайперской пули. Как там ее звали? Тереза, кажется… Ей бы не горничными руководить, а в телохранители податься. Цены бы ей не было.
— Мисс, ваше поведение — недопустимо. Перед вами леди, а не какая-то торговка! Не пристало простолюдинке так вести себя перед аристократкой! — отчитывали меня, отчего я испуганно сжалась и отступила, в беззащитном и пристыженном жесте прижав руки к груди.
Заметив мою кротость, Диана слегка расслабилась, приободрилась, а после покровительственно положила ладонь на плечо своего «живого щита».
— Тереза, не стоит реагировать так остро. Ты пугаешь девушку, — ласково пропела Диана, а после улыбнулась мне, выйдя вперед. Я же большими глазами от искреннего удивления смотрела, как она сама приближается, а после берет в ладони мою руку и тепло пожимает ее. Признаться, такого я от нее не ожидала, потому с интересом замерла, ожидая, что Диана предпримет дальше. — Меня зовут Диана Эгертон. Я — дочь маркиза Леопольда Эгертона.
— Такая высокопоставленная аристократка… Простите мне мою невоспитанность, я не сильна в правилах поведения в высшем обществе и допустила ошибку, — еще шире и боязливо распахнула я глаза и показательно задрожала, чем полностью удовлетворила Диану, которая довольно улыбнулась, что скрыла за доброжелательной гримасой. Которая слегка дрогнула, стоило мне добавить со значением: — Все дело в том, что сладенький… Ой, — стыдливо отвела я взгляд и исправилась. — В смысле герцог Слайвер еще не нанял учителей, которые бы обучили меня всему. Он сообщил лишь основы. По его словам, вежливые высокопоставленные гости вначале предупреждают о своем прибытии заблаговременно и только после получения разрешения от хозяина приезжают. Сладенький… то есть Слай сказал, что в ином случае самовольно заявляются лишь торговцы и попрошайки, — потупилась я, шмыгая и пристыженно прикрывая лицо. Со стороны было видно, что я отчаянно сдерживаю рыдания, на деле же старалась не заржать в голос от того, как перекосило лица, что Дианы, что Терезы.
Ну и попробуйте поспорить с моими словами.
— Неужели Слай меня обманул? — захлопала я ресницами на покрасневших глазах, в которых скопились слезы от сдерживаемого смеха.