А вдруг она умерла? Эта ужасная мысль поразила Кэрри как гром среди ясного неба, но здравый смысл взял верх. Кэрри понимала, что, если бы с Элфридой что-нибудь случилось, Джеффри непременно бы об этом сообщил.
Джеффри. Она позвонит отцу. Он, конечно, знает, где найти свою кузину Элфриду. Телефон Джеффри в Эмбло Кэрри помнила наизусть. Она сняла трубку и набрала номер. На этот раз ей повезло, отец ответил почти тотчас же.
— Джеффри, это я, Кэрри.
— Голубушка, как ты?
— Прекрасно. Только холодно.
— Ужасная погода. Нас буквально сдувает с обрыва.
— Как Серена, Бен, Эми?
— Хорошо. Серена поехала за детьми в школу, так что я сижу в одиночестве, выписываю чеки, разбираю счета. Чем могу тебе помочь?
— Я ищу Элфриду. Звонила в Дибтон, но никто не отвечает.
— Почему ты мне ничего не сказал, когда я звонила на прошлой неделе?
— Мне казалось, у нас с тобой были более существенные темы. Например, ты.
— Да, — Кэрри почувствовала себя пристыженной. — Да. Извини.
— Я не думал, что тебе так важно знать, где находится Элфрида.
— Сейчас очень важно. Зачем она поехала в Шотландию?
— Это длинная история, — сказал Джеффри и принялся рассказывать.
С сочувствием слушая грустную историю, Кэрри все больше и больше становилась в тупик. Она хорошо знала Элфриду. Ее доброе сердце и пылкий нрав, ее неспособность задуматься о завтрашнем дне. И тем не менее ее поступок казался слишком опрометчивым.
— Она любит этого человека? — спросила Кэрри.
— Не знаю, Кэрри. На самом деле, я не понимаю, что происходит. Она мне обо всем рассказала по телефону и, судя по голосу, была скорее в подавленном, чем в приподнятом настроении.
— В таком случае, она в него не влюблена. Скорее, просто о нем заботится.
— Он, по ее словам, сам ее попросил поехать с ним за компанию. И она согласилась, чтобы немного его утешить. Они отправились на автомобиле. Ехали с остановками, так как путешествие долгое.
— Где именно они живут?
— В Сазерленде. На дальнем севере. У меня где-то записан их адрес и телефон.
— Вы с Элфридой общались после ее отъезда?
— Нет. Мне кажется, сейчас ей не до меня.
Кэрри была разочарована.
— Досадно, — сказала она.
— Мне она страшно нужна. Необходимо срочно с ней поговорить.
— У тебя какие-то проблемы?
— Нет. Не у меня. У твоей внучки, Люси Уэсли.
Кэрри попыталась в нескольких словах объяснить отцу, какое безвыходное положение сложилось в Фарнем-корте. Никола улетает, чтобы провести Рождество во Флориде со своим другом американцем.