– Полагаю, ты и им, как мулам, дашь громкие имена?
– Ну конечно. Какой твой любимый женский персонаж у Шекспира?
– Леди Макбет. Такая же сумасшедшая, как и все вы. – Он удалился в кусты на поиски уединения.
Когда Клэй вернулся, Ребекка оделась, разложила костер и взялась раскатывать тесто для печенья. Скотт сказал, что они задержатся здесь на день, чтобы почистить фургоны и просушить пожитки, и Ребекка строила грандиозные планы насчет стирки и яблочного пирога.
– Ты сегодня не стоишь на часах? – спросила она, когда после завтрака Клэй принялся чистить ружье.
– Только после шести. А что?
– Ты не против подоить Клементину?
– Ты назвала корову Клементиной?
– Это не я, это фон Диманы. Так ты не против, или как?
– Я против, но я подою, если уж ты просишь.
– Ну… это… хм… – Она видела, что он в дурном расположении духа, и уже жалела, что заговорила об этом.
– Ничего, не обращай внимания, я попрошу Гарта.
Клэй глубоко вздохнул и сердито на нее посмотрел.
– Гарт, – сказал он, – уехал вперед вместе с Ястребом и вернется не раньше чем через пару дней. Чего ты хотела?
– Я подумала, что ты, может быть, покажешь мне, как доить.
– Ты никогда не доила корову?!
Его укоризненные взгляды Ребекка ненавидела так же сильно, как и злобные.
– Да, я никогда не доила корову, не кормила кур и не ездила на лошади, – выпалила она. – Я родилась и выросла в городе, сэр, и у меня не было возможности научиться!
– Можешь добавить сюда же неумение плавать и стрелять из ружья. Для чего тогда тебе корова?
– Это ты решил купить корову! – Она бросила его грязные носки в таз с мыльной водой и принялась ожесточенно тереть их о стиральную доску.
– Я купил корову потому, что подумал, что тебе захочется молока и масла. Ты вообще что-нибудь умеешь делать?
Вот, значит, как! А она только что накормила этого неблагодарного болвана восхитительно вкусным завтраком из яичницы, бекона, жареной картошки, горячего печеньям кофе…
Он об этом подумал? Нет!
Он сказал хоть слово благодарности? Конечно же, нет!
– Стирай-ка сам свои проклятые вещи! – выпалила она и швырнула в него один из мыльных носков. Он угодил Клэю в лицо.
С улыбкой удовлетворения на губах Ребекка повернулась и зашагала прочь.
Клэй догнал ее в мгновение ока и развернул к себе:
– А вот это было ошибкой!
Удерживая ее на месте одной рукой, другой он обмакнул носок в воду и хлестнул ее им по голове. Взвизгнув, Ребекка потянулась за другим, нащупала его и нанесла Клэю ответный удар.