Вампир, я не твоя (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Вампир, я не твоя (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Эта мысль эта лежала на поверхности, настолько, что была доступна всему моему окружению. И только я с упорством барана продолжал гнать её от себя!
Но что, если все эти причины перевешивает одно — намерение Лиара прорвать защитную сеть?..
Стоя перед зеркалом, я разглядывая своё новое платье. Естественно, историческое. Из бархата винного цвета, под которым скрывались корсет, кринолин и тысяча и одна одёжка, заменяющая нижнее бельё.
Не платье, а орудие пытки. Кринолин банально мешал ходить. А пока Уиззи и Прил затягивали корсет, из меня чуть не выпрыгнул завтрак.
— Так надо… для красоты, — уговаривала при этом Уиззи. — Я ещё немножечко, миледи, а то талия у вас не как у благородной. Немного широковатая.
— Нормальная у меня талия, — вскипела я в какой-то момент.
Забрала у служанок шнурки, чтобы попробовать самостоятельно вставить их в микроскопические люверсы, идущие вдоль поясницы. И у меня даже получалось. Но плохо и долго. Пришлось извиниться за повышенный тон и принять помощь Уиззи.
Но может, оно того стоило? Выглядела я волшебно — открытые плечи с рукавчиками-фонариками подчёркивали высокую грудь, а талия виделась тоньше на контрасте с огромной пышной юбкой.
Я даже улыбнулась. Конечно, о полном спокойствии и счастье не было даже и речи, но впервые за долгое время на меня снизошло некое подобие душевного равновесия.
Впрочем, вскоре спокойствие вновь улетучилось. Прил проводила меня к «трапезной», где у входа ждал Дориан. Оделся граф под стать мне, и надо отдать должное, ему очень шёл тёмно-бордовый камзол, оттенённый воротом белоснежной рубашки.
Увидев меня, Дориан остолбенел…
Не удивительно, я тоже долго привыкала к себе такой.
…и всё же графская выучка и благородство сделали своё дело — хозяин замка подобрался и спрятал эмоции за прохладной улыбкой:
— Миледи Грейворк, вы затмили ночное небо своей красотой, — произнёс он, целуя руку, просто из вежливости, но я смутилась.
И немного стушевалась, когда граф галантно отставил согнутую в локте руку, чтобы я могла опереться на неё.
В трапезной потрескивал камин, стоял длинный стол из тёмного дерева, на стенах висели мечи и гобелены. А вот освещения не хватало.
И возможно это было к лучшему, ведь нам накрыли друг напротив друга на расстоянии вытянутой руки. Кроме того, только мой обед выглядел привычно, его же — состоял из единственного кубка. С понятным содержимым.
Всё в этом замке напоминало, что мой похититель — вампир.
Что ж, вскоре я сидела напротив чудовища.