Вдовствующая герцогиня замка Оргарон — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Вдовствующая герцогиня замка Оргарон»

Вдовствующая герцогиня вынуждена повторно выйти замуж. Её жених Дирк, с его уверенностью и сильной ладонью, предлагает решение проблем имения. На фоне необходимости обеспечить благополучие земли и семьи зарождается напряженная интрига.

Автор: Надежда Игоревна СоколоваЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Фэнтези, Самиздат

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Вдовствующая герцогиня замка Оргарон» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Вдовствующая герцогиня замка Оргарон»

О чем книга

Вдовствующая герцогиня вынуждена повторно выйти замуж. Её жених Дирк, с его уверенностью и сильной ладонью, предлагает решение проблем имения. На фоне необходимости обеспечить благополучие земли и семьи зарождается напряженная интрига.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Вдовствующая герцогиня вынуждена повторно выйти замуж. Её жених Дирк, с его уверенностью и сильной ладонью, предлагает решение проблем имения. На фоне необходимости обеспечить благополучие земли и семьи зарождается напряженная интрига.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Вдовствующая герцогиня замка Оргарон» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Пока такое письмо доедет до адресата, все сто раз уже изменится. Те же, кто был побогаче да познатней, пользовались магическими вестниками – искусственными фигурками животных и птиц, которые могли аз считаные секунды перемещаться в пространстве и доставлять в лапках или клювиках письма или записки.

У каждой богатой семьи был свой вестник. Я пользовалась крупной стрекозой и бриллиантовыми крылышками. Ко мне же прилетела арисанка, магическая птица размером с воробья, с разноцветным оперением. В клюве она держала приглашение на бал. От самого императора. угу. Видимо, его величество пожелал помочь вдове выбрать супруга. И пригласил ее в столицу, развлечься, несмотря на то, что срок траура еще не вышел.

Магический вестник завис у окна, постукивая клювом в стекло. Арисанка, с перьями цвета радуги, переливалась в закатном свете. Ее крылья трепетали так быстро, что напоминали дрожание воздуха над раскаленной сковородой. Я открыла створку – птичка впорхнула внутрь, усевшись на край чернильницы. От нее пахло жжеными травами, как от перегретого магического кристалла.

Приглашение было свернуто в тонкую трубку, перевязанную шелковой нитью с императорской печатью – крохотным восковым львом. Бумага, плотная и гладкая, оказалась слишком белой для здешних краев, где даже пергамент делали с примесью соломы. Развернув листок, я увидела стандартные фразы: «Его Величество приглашает разделить радость столичного бала…» В углу мелким шрифтом добавили: «Траурные одежды приветствуются в полуночных тонах».

Арисанка, выполнив задание, чистила перья на груди, игнорируя крошки от моего дневного чаепития на столе. Ее лапки, тонкие как проволока, оставляли царапины на дереве. Я потянулась к ящику с угощением для вестников – высушенными ягодами, – но птичка уже взмыла вверх, растворившись в воздухе с легким хлопком. На месте исчезновения осталась радужная дымка, пахнущая грозой.

Приглашение легло поверх отчетов о ремонте колодцев. Императорский лев на печати ухмылялся, будто знал, что я выброшу записку в камин – но не сейчас. Сначала придется заказать новое платье. «Полуночные тона» – значит, черное с серебром. Как будто траур можно было приукрасить вышитыми звездами.

– Чтоб вас, – устало пробормотала я, потягиваясь и вставая из кресла, в котором до этого сидела. – Вот еще императорского ала в столице мне и не хватало для полного счастья. И ведь не откажешь же, не боясь попасть в немилость.

Ладно, придется что-то думать с платьем. И идти порталом на бал.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Вдовствующая герцогиня замка Оргарон» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Вдовствующая герцогиня замка Оргарон» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Вдовствующая герцогиня замка Оргарон» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Надежда Игоревна Соколова. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги