Тысячи кораблей сияли в огнях голубого светила. От крохотных личных яхт на несколько человек до огромных транспортных кораблей, способных перевезти целую колонию вместе со всеми жителями, оборудованием и жилыми модулями. Каждую секунду несколько из них отстыковывались и уходили во тьму космоса, но их места сразу занимали другие. Даже такие невероятные доки и те не справлялись с наплывом людей.
Не без труда, но наш капитан сумел ювелирно посадить корабль. К нашей яхте тут же присосались магнитные захваты, а к шлюзу протянулся гибкий рукав перехода.
Паспортный контроль прошли без проблем, после чего один из тысяч коридоров вывел нас в огромный зал космопорта.
— А мы точно не на планету приземлились? — с восхищением протянула Лара.
То место, где мы оказались, никак не походило на внутренности невероятно огромной станции. Огромная площадь перед нами заканчивалась лесом. Деревья медленно раскачивались под лёгким ветром. Над головой висело голубое небо с редкими облаками.
По бокам зала тянулись террасы с многочисленными ресторанчиками и магазинами, и они не пустовали. Люди были повсюду.
— Господа, — словив мой взгляд к нам поспешил уже немолодой мужчина с хорошо обозначенным брюшком, — Меня зовут Клавдий. Коммивояжёр. Возможно, я смогу помочь столь представительным господам?
Я бы никогда не назвал себя да и остальных своих спутников «представительными господами». Обычная одежда, минимум украшений. Скорее мы походили на уставших путников с далёкой колонии. Выделялась разве что Ариэлл и её отец. Даже будучи одетыми просто, они выделялись на фоне толпы.
— Любые покупки, развлечения, могу организовать эксклюзивные развлечения, — почему-то Клавдий посмотрел именно на меня и подмигнул, словно именно я здесь являлся самым большим поклонником гедонизма.
Я уже хотел отослать Клавдия куда подальше, но Ариэлл меня опередила.
— Конечно, — скучающим тоном взбалмошной аристократки протянула она, — Где в этом гадючнике можно расположиться столь достойной компании, как наша?
Мне же Ариэлл передала мысленно:
После слов Ариэлл Клавдий просиял. Хотя оказавшись рядом с нами, немного посерел лицом.
— Вы сделали правильный выбор, — Клавдив вскинул руки вверх, словно языческий жрец, который призывал ливень в засушливый сезон, — Где ваш богаж, господа? Как к вам обращаться?
— Мы путешествуем инкогнито, — отрезал я. — Багажа нет. Планируем закупиться всем на месте.
— Это правильный выбор.