Великий маг, вернувшийся за ней — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Великий маг, вернувшийся за ней» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Его растерянность на несколько мгновений смягчила мой гнев и, проходя мимо, я наклонилась к нему:
— Обещанный массаж делать, — получилось с неожиданной хрипотцой.
Мои губы почти скользнули по его коже, и дыхание Синеглазки сбилось.
Находясь так близко, я ощутила, как резко подскочила его температура, и краем глаза заметила, что к его лицу прилила кровь. Мне пришлось поспешно выпрямиться и отвернуться, чтобы он не увидел моей широченной улыбки, с которой я никак не могла справиться, хотя минуту назад я так кипела злостью, что было не до улыбок.
— Представитель древнего рода, благородный наследник семьи, и такое низкое преступление — ограбление склада.
Падающий в окно солнечный свет не разбавлял мрачную атмосферу кабинета. Граф Адольф дирра-Гиор исподлобья смотрел на говорившего мужчину. Молодой граф полагал, никто не узнает, что это он натыкал копья в грязевую яму, чтобы изничтожить проклятый род Рохейзов.
Всё было спланировано, слуги сделали большую часть работы, он лишь подавил защитные чары склада: он был достаточно умелым магом, и в академию поступил только ради будущей должности.
И он недоумевал: сразу после дела он отправил слуг прочь, как его вычислили?
— Зачем вы это сделали? — лукавство проскользнуло в голосе мужчины.
— Вы ошибаетесь, это был не я, — заверил граф, хотя ему хотелось воскликнуть: у вас нет доказательств, потому что я не оставил следов!
— Когда совершаете преступление, надо действовать более осмотрительно. Не отсылать слуг, которые вам помогали, сразу после происшествия.
Граф вскинул голову.
— Да-да, — улыбнулся его собеседник. — Единственное подозрительное движение в академии — исчезновение ваших слуг. Хотя на выяснение этого обстоятельства потребовалось некоторое время, потом оставалось только найти их и получить показания.
— Показания слуги против господина не может быть неоспоримым доказательством, — с ноткой надменности отозвался граф дирра-Гиор, но на самом деле он испугался.
— И у вас есть мотив, — продолжил мужчина.
Лицо графа ожесточилось. Он не ответил, но выражение лица всё сказало за него.
— Хах, — мужчина откинулся на спинку кресла и сложил руки на животе. — Даже не знаю… на вашем месте я поступил бы так же.
Глаза юного графа распахнулись шире. Мужчина продолжил:
— Тем более, герцог Рохейз поклонялся богам, навлекал беду на мир. Не может быть, чтобы его дочь не унаследовала его дурных наклонностей.





