Во дворе нашего дома баронет пересел в собственную скромную кареты, а довольная балом баронесса заявила:
- На редкость воспитанный молодой человек. Тебе повезло с женихом, Софи.
- Да, Софи, он такой милый и забавный! - с улыбкой подтвердила Альда. - Ты будешь очень счастлива в браке, сестричка!
***
С утра я попросила Матильду ещё раз пригласить ко мне мэтра Маттео, и перед обедом управляющий снова беседовал со мной в трапезной.
- …точно никто не знает. Но, госпожа Софи, ходят сплетни, что сумма его долгов уже в два раза превышает стоимость обеих принадлежащих баронету деревень.
Они, деревушки эти, и изначально не были слишком уж ценными. Все же баронет – всего лишь третий сын в семье. А уж о его пагубной привычке играть сплетни возобновляются после каждого праздника.
- Получается, муттер выдаёт меня замуж за нищего?
Мэтр Маттео только развёл руками, показывая, что здесь он бессилен. Тогда я задала напрашивающийся вопрос:
- Неужели моё приданое столь ничтожно, что баронессе пришлось остановить выбор именно на нем?
Мэтр Маттео вздохнул, недоуменно пожал плечами и разразился целой речью:
- Госпожа Софи, я не смею указывать вашей матушке, за кого вас замуж отдавать.
Я человек простой, даже и не дворянского сословия, и прав таких у меня нет. Да и слушать меня госпожа баронесса не станет. А только и городок ваш способен семью кормить до самой смерти, да и налоги в казну со временем можно было бы все отдать. Только ведь это значит, что хозяйство нужно вести по экономнее, в каретах золочёных не разъезжать и половину военных уволить.
Да и прислуги столько вам не надобно! Чем, допустим, госпоже баронессе плох был барон Кугерт?
Ответить на вопрос я не могла и только пожала плечами. А мэтр Маттео, разгоячившись, принялся пояснять:
- Не из последних жених-то! Пусть он и безземельный, но при герцогском дворе, да на хорошем месте. И возраст у него очень вам подходящий. Двадцать семь лет всяко лучше сорока восьми. И человек сам по себе обстоятельный: прежде, чем со сватовском сунуться – пришёл ко мне и все подробно про приданое ваше обспросил.
С доходами от города, да с его жалованием жили бы вы своим домом и горя не знали! Ан матушка-то ваша тогда уперлась, заявила, что слишком вы молоды для замужества… - мэтр Маттео внимательно смотрел мне в глаза, как будто хотел донести до меня ещё какую-то мысль, помимо того, что говорил вслух. – А только и пять месяцев не прошло, как вас объявили невестой баронета фон Эттингена.