Верховная Ведьма — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Верховная Ведьма» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
От злости мне даже перевод не понадобился.
— Я ему не невеста! Но я его друг и не позволю…
— Друзья, — издевательски перебил Повелитель Леска, — не суют нос в чужие дела, если не хотят до конца жизни носить его в кармане. Он сам сделал выбор и теперь получит по заслугам. Убирайся из круга, девчонка!
Я не удостоила Лёна даже беглым взглядом и уж тем более не подумала слушаться Вэрда.
— Гхыр с два! Это из-за меня он приехал в твою паршивую долину, хотя я его тоже ни о чем не просила! И если тебе так уж не терпится его убить, то начни с меня!
На бесстрастном лице Повелителя Леска впервые проскользнуло что-то человеческое.
— Он прислал мне вызов, — медленно проговорил он, глядя мне прямо в глаза. Я поежилась, хоть и знала, что прочитать мои мысли он не может — не единожды опробованный на Лёне магический блок выдерживал минут двадцать. — По-твоему, я должен был отказаться?
— Я?! — так искренне опешил Лён, а вместе с ним и мы, что Повелитель Леска наконец-то распрощался с саркастической усмешкой и недоуменно сдвинул брови.
Я выразительно фыркнула и скрестила руки на груди. Ошеломленное переглядывание всех со всеми заняло минут пять. Особенно старалась Орсана.
— Покажите свиток, — неожиданно мирно попросил Вэрд, разворачивая гворд остриями вверх и опираясь на него, как на копье.
— Я сжег его, — смущенно признался Лён. Повелитель Леска согласно кивнул:
— Я тоже.
Арлиссец почтительно склонил голову:
— Я видел посланца и вызов собственными глазами.
— Вы же теперь не будете драться, правда? — жалобно протянула я, чувствуя, что сейчас расплачусь. Светловолосые переглянулись.
— T'ta melli karr'st, Arr'akk-tur, — иронично заметил Вэрд. Мазнул по сомкнутому лезвию кончиками пальцев, потом выразительно коснулся их языком. — K'kan allaen.
— Shenn ta, — досадливо бросил Повелитель Догевы, опуская гворд и выходя из круга.
Вэрд только усмехнулся, но не издевательски, как раньше, а словно бы сочувственно. Хотя разобрать что-либо в темноте было трудновато. Повелитель Леска защелкнул гворд и пошел прочь, не оглядываясь. Крылатая свита, так и не проронив ни слова, бесшумно скользнула вслед за ним. Лён, не обращая внимания ни на них, ни на нас, таким же быстрым шагом направился обратно к дому. Что-то подсказало нам, что окликать или догонять его не следует.





