Весь Чейз Джеймс Хэдли в одном томе — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Весь Чейз Джеймс Хэдли в одном томе» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Забудь о Джерри! Ведь I ы всегда можешь найти другого. Что в нем особенного? С деньгами можно найти любовника и в два раза моложе себя! — Он знал, что будет раскаиваться в своих словах, но не мог сдержаться. — Ведь план еще можно реализовать! Я переговорю с Петтерсоном. Попытаемся еще раз. Ведь деньги Джерри автоматически переходят к его жене!.. К тебе! Полтора миллиона долларов! Мы можем сделать еще попытку!
Резкость и решительность, с которыми это было сказано, убедили Бромхида, что его слова совершенно ее не убедили.
— Хорошо… Как скажешь! — Он сделал шаг к двери, но в последний момент не удержался, чтобы не оскорбить ее: — Джерри рассказывал мне о тебе. Он сказал, что ты страдаешь комплексом материнства, так что от этого у тебя даже крыша немного поехала. Ты ему была совершенно безразлична, и любил тебя он только в постели. Только это ему было нужно от тебя. Ну, с возрастом ты это и сама поймешь.
Бромхид примирился с поражением. Он вышел и направился к лифту. Из гостиной по-прежнему раздавались звуки музыки.
Оставшись одна, Шейла некоторое время сидела неподвижно, зажав руки между колен. Материнский комплекс? Сумасшедшая? Да, возможно, Бромхид прав. Она вышла замуж за Джерри лишь затем, чтобы, разбогатев, он не бросил ее ради другой женщины. Только так его можно было привязать к себе. Только имея деньги, она смогла бы перевоспитать его. Он бы зависел от нее в материальном отношении.
Но Джерри мертв! Она вернулась к исходной точке в своей жизни. Двери открылись и закрылись.
Она подумала о Петтерсоне. Ведь он ничего не потерял. Он будет преспокойно ждать смерти старой леди, уверенный в своем будущем. А ведь он думает только о себе. Внезапно в ней проснулась ненависть к этому холеному, ухоженному человеку. Двуличный подлец! Почему только она должна страдать? На этом деле она ничего не приобрела, Бромхид — тоже. Почему же Петтерсон должен уйти с чем-то?
— Шейла? — Миссис Морели-Джонсон позвала ее.
Шейла поднялась и прошла в гостиную.
— Я спускаюсь в ресторан, — сказала старая леди. — Заправьте мне новую ленту. Это положите в футляр и надпишите: «Бетховен. «Аппассионата».
Миссис Морели-Джонсон посмотрела на Шейлу.
— Чувствуешь себя лучше?
— Я рада. — Она положила сухонькую ручку на запястье Шейлы. — Тебе надо хорошо поесть. Я распоряжусь, чтобы тебе доставили превосходный ланч.
— Хорошо. Мистер Петтерсон придет в три часа.









