Весь Гарднер в одном томе — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Весь Гарднер в одном томе» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Что еще говорил мистер Белтер?
— Он сказал, — ответил Карл Гриффин, четко произнося каждое слово, — что хочет так поступить, чтобы его жене ничего не досталось в случае, если с ним случится что-то нехорошее. Он сказал, что не будет удивлен, если она попытается отправить его на тот свет и завладеть имуществом, когда узнает, что не получит при разводе значительной суммы. Теперь я сказал вам все. А вообще, господа, если хотите знать мое мнение, то я считаю, что все это не ваше собачье дело. Я заявляю, что говорил под принуждением и мне совершенно не нравится ваше поведение.
— Не надо комментариев, — поморщился Хоффман. — Ваши слова, кажется, могут объяснить ту фразу, которую вы произнесли, когда впервые услышали об убийстве…
— Прошу вас, господин сержант, не возвращаться к этому, — перебил его Гриффин, подняв руки вверх. — Если даже я и сказал так, то в совершенно пьяном виде. Я не помню тех своих слов и совершенно так не думаю.
— Может быть, вы так и не думаете, — вмешался Мейсон, — но вам отлично удалось…
Сержант Хоффман резко повернулся к адвокату:
— Хватит, мистер Мейсон! Я веду следствие, а вы здесь только зритель.
— Вы не напугаете меня, господин сержант, — спокойно сказал Мейсон. — Это дом Евы Белтер, а я ее адвокат. Я выслушиваю ответы, по меньшей мере пачкающие ее репутацию, и заверяю вас, что сделаю все, чтобы эти высказывания были либо подтверждены, либо взяты обратно.
Терпеливое выражение исчезло с лица Хоффмана.
— Согласен, — сказал он. — Вы можете защищать свои права и интересы вашей клиентки. Но что-то мне подсказывает, что скоро вам самому многое придется объяснять, мистер Мейсон. Чертовски странно, что полиция приезжает на место преступления и застает вас болтающим с женой убитого. И еще более странно, что женщина, которая находит мертвого мужа, бежит и в первую очередь звонит адвокату, а потом уж думает о чем-то еще.
— Во-первых, она не находила убитого мужа, а всего лишь слышала выстрел, — гневно ответил Мейсон. — А во-вторых, вы отлично знаете, что я друг миссис Белтер.
— Так действительно могло бы показаться на первый взгляд, — сухо заметил сержант.
Мейсон широко расставил ноги и расправил плечи.
— Давайте объяснимся откровенно, господин сержант, — сказал Мейсон. — Я представляю интересы Евы Белтер и не вижу повода для того, чтобы швырять в нее грязью.





