Весь Гарднер в одном томе — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Весь Гарднер в одном томе» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Одновременно мы предпримем шаги, чтобы заткнуть рот Локку и не допустить каких-либо публикаций относительно вас или Бурка в «Пикантных известиях».
Она смотрела на него минуту, после чего спросила:
— Как вы это сделаете?
Он ответил ей с улыбкой:
— Это мое дело. Чем меньше вы будете знать, тем лучше. Вы меньше выболтаете.
— Вы можете мне довериться. Я умею хранить секреты.
— Вы хотели сказать, что умеете хорошо лгать, — трезво ответил он. — Но на этот раз вы не будете вынуждены лгать. Вы этого просто не будете знать.
— Бурк не убивал Джорджа, — заявила она отчетливо.
Он бросил на нее быстрый взгляд:
— Это именно одна из причин, по которой я хотел с вами поговорить. Если Бурк не убивал, то кто это сделал?
— Я ведь сказала вам, что какой-то мужчина был у моего мужа. Я не знаю кто, думала, что это вы. Голос у него был совсем такой, как у вас.
Он поднялся с мрачным выражением на лице:
— Послушайте. Если вы намерены пробовать со мной такие штучки, то я оставляю вас на произвол судьбы. Вы уже раз пробовали, достаточно.
— Я н-ничего н-не м-могу с этим поделать. В-вы спрашиваете, нас здесь н-никто не может услышать. Говорю вам, кто это был. Я слышала ваш голос. Я не скажу полиции, даже если меня будут пытать.
Он взял ее за плечи и повалил на кровать. Оторвал ее руки от лица и заглянул в глаза. В них не было ни следа слез.
— Хорошенько запомните, миссис Белтер: вы не слышали моего голоса, потому что там меня не было. И кончайте цирк с рыданиями. А уж если вы так хотите рыдать, то носите луковицу в платочке.
— Тогда это должен быть кто-то с голосом, очень похожим на ваш, — не уступала она.
— Вы влюбились в Гаррисона Бурка и хотите сделать из меня козла отпущения, если я его из этого не вытащу? — зло спросил он.
— Нет. Вы хотели, чтобы я сказала правду, поэтому я вам ее говорю.
— Знаете что? Мне очень хочется встать, выйти и оставить вас со всем этим паштетом.
— Тогда, — невинно заявила она, — я вынуждена была бы заявить полиции, что слышала ваш голос.
— У меня нет никакого плана.
Голос у нее был сладкий, но она не смотрела ему в глаза. Мейсон вздохнул:
— Я еще никогда не оставлял клиента на произвол судьбы, даже если он был виновен. Постараюсь об этом не забыть и теперь. Но, честное слово, я не знаю, смогу ли устоять перед искушением в этом случае.
Она сидела на постели, крутя платок между пальцами. Мейсон продолжал:
— Возвращаясь от вас, я зашел в лавчонку, из которой вы звонили. Побеседовал с продавцом.





