О чём книга «Весь Гарднер в одном томе»
Весь Гарднер в одном томе — книга автора Эрл Стенли Гарднер. Жанры: Детективы, Любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Автор
Весь Гарднер в одном томе — книга автора Эрл Стенли Гарднер. Жанры: Детективы, Любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Эта страница Chitat.online посвящена книге «Весь Гарднер в одном томе»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Весь Гарднер в одном томе — книга автора Эрл Стенли Гарднер. Жанры: Детективы, Любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Эрл Стенли Гарднер Легкое чтение Детективы Любовные романы подборки серии
Весь Гарднер в одном томе — книга автора Эрл Стенли Гарднер. Жанры: Детективы, Любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Мы проведем доказательство содержания и примем наследство по духу решений уничтоженного завещания.
— Это означает процесс, — ответил Мейсон. — Вы считаете, что выиграете его, а я считаю, что нет.
— Впрочем, — продолжал Этвуд, — миссис Белтер и так не может наследовать. По закону убийца не может получить наследство того человека, которого он убил, независимо от завещания или каких-либо других оснований.
Мейсон молчал. Адвокат обменялся взглядами со своим клиентом.
— Вы ведь не будете опровергать это?
— Почему же? Буду. Но я не намерен дискутировать здесь с вами, свои аргументы я сохраню для суда. Что вы себе воображаете? Что я только сегодня родился? Я хорошо знаю, к чему вы стремитесь — чтобы Ева Белтер была осуждена за предумышленное убийство, и вы хотите, чтобы я вам дал доказательство мотива убийства. Если вам удастся получить приговор за убийство предумышленное, тогда миссис Белтер не сможет наследовать. Таков закон — убийца не наследует. Если же она будет осуждена за неумышленное убийство, тогда она может наследовать. Вам нужно наследство, и вы хотите меня подкупить. Это вам не удастся.
— Господин адвокат, если вы будете держаться такой линии в рассуждениях, то вы сами можете оказаться перед судом присяжных.
— Да? Как это называется на обычном языке? Угроза?
— Вы не можете преградить нам дорогу к наследству, — сказал Этвуд. — А как только мы примем его, то будем вынуждены принять несколько важных решений. Некоторые из них могут быть существенны для вашей практики.
Мейсон поднялся с места:
— Мне не нравится это увиливание. Я выкладываю карты и говорю то, что хочу сказать.
— Вот именно, что вы хотите нам сказать? — спросил Этвуд все еще вежливым тоном.
— Ничего, — заявил Мейсон. — Я не согласен.
Карл Гриффин дипломатически покашлял.
— Господа, может быть, я мог бы что-нибудь добавить для облегчения дела?
— Нет, — возразил Этвуд, — разговор предоставьте мне.
Гриффин улыбнулся Мейсону:
— Вы напрасно возмущаетесь, господин адвокат. Дело идет о наследстве.
— Прошу тебя, — перебил Этвуд, испепеляя его взглядом.
— Хорошо, хорошо, — уступил Гриффин.
Мейсон сделал рукой жест в сторону двери:
— Мне кажется, что конференция закончена, господа.
Этвуд попытался еще раз:
— Если бы вы решились взять назад свои прошения, то это сэкономило бы массу времени. В настоящем положении, вы должны это признать, у нас беспроигрышное дело. Мы хотим только сэкономить время и избежать ненужных расходов.
Мейсон посмотрел на него каменным взглядом:
— Вы можете считать, что дело у вас беспроигрышное, но я пока еще в седле и не дам себя из него выбить.
Этвуд потерял терпение:
— Вы сидите в своем седле недостаточно твердо, чтобы удержаться хотя бы двадцать четыре часа.