Весь Перри Мейсон в 4-х томах. Том 2 — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Весь Перри Мейсон в 4-х томах. Том 2» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Он не успел дойти до кедрового комода, как заметил на кровати чью-то фигуру. Кто это?
Может быть, пока он отсутствовал, приехала Адель?.. Или Милисент?.. Любая могла открыть дверь своим ключом и улечься спать, не подозревая о его прибытии сюда.
Гарлей с неудовольствием подумал о всевозможных глупейших недоразумениях. Он не знал, что теперь делать… Удалиться как можно тише, окликнуть спящего?
Человек лежал спиной к двери, укрытый с головой.
Гарлей решил не затягивать выяснение ситуации.
Человек не пошевелился.
Гарлей повысил голос:
– Я не хотел бы вас беспокоить, но желал бы выяснить, кто вы?
Царило мертвое молчание, очень странное, не похожее на молчание спящего человека.
Гарлей сдернул одеяло. Это был Джек Хардисти.
Он, вне всякого сомнения, умер несколько часов назад.
Перри Мейсон шагал по коридору к своему кабинету, насвистывая какую-то мелодию. Шагал с характерной для него ритмичностью навстречу неожиданностям нового дня, которые не замедлят объявиться, и не особенно торопился.
Открыв личным ключом кабинет, он первым делом увидел широкую улыбку на лице Деллы Стрит, сидевшей за разборкой свежей почты.
– Привет!.. Что в отношении прибыльных дел, моя министерша финансов?
Делла шутливо поклонилась:
– Доллары ждут вас, милорд!
– Намечается новое дело? – Мейсон сразу стал серьезным.
– Во всяком случае – новый клиент.
– Ну, он явно не из тех, кто будет ждать в приемной. Некий мистер Винсент Блейн, банкир и владелец универмага в Конвейле.
Мейсон повесил шляпу в шкаф, вытянул из пачки сигарету и только после этого заявил, закуривая:
– Мне он не нравится.
– Понятия не имею. Думаю, это толстобрюхий задавака. Что он хочет от нас?
– Вчера ночью в горном домике убили его зятя.
Частые затяжки сигаретой говорили о том, что Мейсон заинтересовался.
– Кого подозревают? – спросил он.
– Так какого дьявола я им нужен?.. Я же не сыщик, а адвокат. Пускай назовут убийцу, и я подумаю, как его оправдать.
– Полагаю, вопрос тут в каких-то семейных тайнах. Поэтому мистер Блейн и не хотел говорить подробно. Обе дочери вчера были в этой хижине, да и он тоже… Ну, в конце концов, у него есть деньги.
– Нудное внутрисемейное дело. Ни уму ни сердцу. Пусть разбираются сами, – вздохнул разочарованно адвокат.





